ويكيبيديا

    "والأشغال العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and public works
        
    • and General Workers
        
    • public works and
        
    Penalties comprise less than 5 per cent, corrective works only 0.4 per cent and public works 0 per cent in our penal system. UN وتشكل العقوبات أقل من 5 في المائة، والعمل الإصلاحي 0.4 في المائة فقط، والأشغال العامة صفر في المائة من نظامنا العقابي.
    We also direct it to education, tourism-related services and infrastructure, such as bridge construction and public works. UN كما أننا نوجه المساعدات إلى التعليم، والخدمات المتعلقة بالسياحة والهياكل الأساسية، كبناء الجسور والأشغال العامة.
    His Excellency Mr. Akta Ru Zzaman, MP, Chairman of the Parliamentary Standing Committee of the Ministry of Housing and public works of Bangladesh UN سعادة السيد أكتا رو زمان، رئيس اللجنة البرلمانية الدائمة بوزارة الإسكان والأشغال العامة ببنغلاديش
    These include the repair and maintenance, construction and public works sectors. UN والمقصود أساسا قطاعات الإصلاح، والبناء، والأشغال العامة.
    Ministry of the Environment, Town Planning and public works UN وزارة البيئة وتخطيط المدن والأشغال العامة
    Efforts have therefore been concentrated on training procurement and public works units, which are responsible for the bulk of bidding processes. UN ولهذا تركَّزت جهود كثيرة على تدريب وحدات الشراء والأشغال العامة المسؤولة عن معظم العطاءات.
    MINISTRY FOR THE ENVIRONMENT, PHYSICAL PLANNING and public works UN 4 - وزارة البيئة والتخطيط العمراني والأشغال العامة
    During the last six years, 9,961 jobs have been created in the traditional fisheries sector, while 12,408 have been created in building and public works (BPW). UN وأثناء السنوات الست الأخيرة، يلاحظ أن قطاع الصيد التقليدي قد ولّد 961 9 فرصة عمل، إلى جانب 408 12 لقطاع البناء والأشغال العامة.
    The seven main ministries are Foreign Affairs, Public Service, Finance, Justice, Health, Education and public works. UN أما الوزارات الرئيسية السبع فهي الخارجية والخدمة العامة والمالية والعدل والصحة والتعليم والأشغال العامة.
    Development of labour - based housing and public works scheme to reduce unemployment. UN ووضع نظام للسكن والأشغال العامة قائم على العمل للحد من البطالة؛
    Hellenic Ministry for the Environment, Physical Planning and public works UN وزارة البيئة والتخطيط العمراني والأشغال العامة اليونانية
    The Governance Commission also developed a strategy for the phased deconcentration of functions over the next three years in 12 sectors, including education, health, agriculture, finance, gender and public works. UN وأعدت لجنة الحوكمة أيضا استراتيجية لإلغاء تركيز الوظائف على مراحل خلال السنوات الثلاث المقبلة في 12 قطاعا، من بينها قطاعات التعليم والصحة والزراعة والمالية والجنسانية والأشغال العامة.
    He's head of the Environment and public works Committee there. Open Subtitles إنه رئيس لجنة البيئة والأشغال العامة هناك
    In 2011, expanding the processing plant in the South and building the processing plant in the North stimulated economic activity directly and indirectly, particularly in construction and public works. UN وفي عام 2011، أدى تصاعد طاقة مصنع الجنوب وإنشاء مصنع الشمال إلى تحفيز النشاط المباشر وغير المباشر، وبخاصة في مجال البناء والأشغال العامة.
    25. In 2012, construction activity increased by approximately 30 per cent, owing mainly to the commencement of projects to build new headquarters for the Departments of Social Security and public works and new school buildings. UN 25 - ازدادت أنشطة البناء في عام 2012، بنسبة 30 في المائة تقريباً، ويُعزى ذلك أساساً إلى بدء المشاريع المتعلقة ببناء مقرين جديدين لإدارتي الضمان الاجتماعي والأشغال العامة ومبان مدرسية جديدة.
    101. Ministry of Regional Development and Public Works: UN 101 - وزارة التنمية الإقليمية والأشغال العامة:
    The Secretary for Transport and public works is responsible for the aspects of suppression of physical barriers and reasonable accommodation in respect of transportation. UN ووزير النقل والأشغال العامة مسؤول عن الجوانب المتصلة بإزالة الموانع المادية وتوفير المكان المناسب فيما يتعلق بوسائل النقل.
    The establishment of basic infrastructure for human development has helped to create many jobs by boosting the construction and public works, manufacturing and tourism industries, among others. UN وساهم بناء هذه الهياكل الأساسية للتنمية البشرية بشكل كبير في خلق فرص العمل بتحفيز بعض قطاعات النشاط، مثل قطاع البناء والأشغال العامة أو الصناعة أو السياحة.
    Bolstered by the multiplier effects of a number of public investment programmes, the construction and public works industry grew on average more than 9 per cent annually between 2005 and 2010. UN وبفضل الآثار المضاعِفة لمختلف برامج الاستثمارات العامة، سجل قطاع البناء والأشغال العامة متوسط نمو يفوق 9 في المائة في السنة بين عامي 2005 و 2010.
    Construction planning, development and public works UN هاء - تخطيط البناء والتنمية والأشغال العامة
    International Federation of Chemical, Energy, Mine and General Workers' Unions UN الاتحاد الدولي لنقابات عمال الصناعات الكيميائية والطاقة والمناجم والأشغال العامة()
    Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, public works and Water Management UN السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد