The Panel's valuation analysis ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims. | UN | ويكفل التحليل التقييمي الذي يستخدمه خبراء الفريق الاستشاريون الوضوح والاتساق في تطبيق بعض مبادئ التقييم على المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
13. UNSOA will also provide support in a limited number of areas such as waste management, cleaning and janitorial services, minor engineering works and maintenance of equipment, buildings and other infrastructure. | UN | 13 - وسيوفر المكتب الدعم أيضا في عدد محدود من المجالات، مثل إدارة النفايات، وخدمات التنظيف والحجابة، والأشغال الهندسية البسيطة، وصيانة المعدات والمباني وغيرها من عناصر البنية الأساسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | واستعان الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and construction and engineering. | UN | واستعان الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel's valuation analysis ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims. | UN | ويكفل التحليل التقييمي الذي يستخدمه خبراء الفريق الاستشاريون الوضوح والاتساق في تطبيق بعض مبادئ التقييم على المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية. |
The Panel's valuation analysis ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims. | UN | ويكفل التحليل التقييمي الذي يستخدمه خبراء الفريق الاستشاريون الوضوح والاتساق في تطبيق بعض مبادئ التقييم على المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
The Panel has retained consultants with expertise in valuation and in construction and engineering. | UN | ويستعين الفريق بخبراء استشاريين ذوي خبرة في مجال التقييم والبناء والأشغال الهندسية. |
In the context of the construction and engineering claims that are before this Panel, the most important evidence is documentary. | UN | والمستندات هي أهم الأدلة فيما يخص المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية المعروضة على هذا الفريق. |
It was recalled that the Working Group had already noted that this procurement method had traditionally been used for the procurement of intellectual services (e.g. advisory services such as legal and financial, design, environmental studies, engineering works). | UN | وذُكِر أنَّ الفريقَ العامل كان قد أشار إلى أنَّ طريقة الاشتراء هذه استخدمت عادة في اشتراء الخدمات الفكرية (كالخدمات الاستشارية من قانونية ومالية، وخدمات التصميم والدراسات البيئية والأشغال الهندسية). |