ويكيبيديا

    "والأصول غير المادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and intangible assets
        
    • and intangibles
        
    • intangible assets and
        
    Accurate completion of information for inventory, real estate, plant and equipment, leases, and intangible assets. UN الاستكمال الدقيق للمعلومات المتعلقة بالمخزون، والعقارات والمنشآت، والمعدات، والإيجارات، والأصول غير المادية
    The main categories of assets included in this segment are centrally managed buildings, staff advances and intangible assets. UN وتتمثل الفئات الرئيسية من الأصول المدرجة في هذا القطاع: المباني التي تدار مركزيا، وسلف الموظفين، والأصول غير المادية.
    Property, plant and equipment and intangible assets UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية
    Depreciation, amortization and impairment of property, plant and equipment and intangible assets UN استهلاك الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية وإهلاكها واضمحلال قيمتها
    Fixed assets and intangibles were regulated solely by fiscal acts. UN وكانت الأصول الثابتة والأصول غير المادية خاضعة فقط لتنظيم يستند إلى القوانين الجبائية.
    Thus, in the region, fair value was one among several other accounting topics - such as leases, intangible assets, and business combinations - that were being debated in the region. UN وهكذا فإن القيمة العادلة في المنطقة تشكل موضوعاً واحداً من بين مواضيع محاسبية أخرى عديدة يجري مناقشتها في المنطقة - مثل الإيجارات، والأصول غير المادية واندماجات الشركات.
    Property, plant and equipment and intangible assets UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية
    30. Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date. UN ٣٠ - تُستعرض الممتلكات والمعدات والأصول غير المادية لتحديد مدى اضمحلال القيمة في تاريخ الإبلاغ.
    Purchase of/adjustments to property, plant and equipment and intangible assets UN عمليات الشراء/التسويات للممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية
    :: Depreciation expense: fixed assets and intangible assets meeting the threshold for capitalization are capitalized and depreciated over their useful lives on an IPSAS basis. UN :: مصروفات الاهتلاك: تجري رسملة واهتلاك الأصول الثابتة والأصول غير المادية خلال عمرها الإنتاجي على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: Depreciation expense: fixed assets and intangible assets meeting the threshold for capitalization are capitalized and depreciated over their useful lives on an IPSAS basis. UN :: مصروفات الاهتلاك: تجري رسملة واهتلاك الأصول الثابتة والأصول غير المادية خلال عمرها الإنتاجي على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This means that, in their sourcing strategies for fresh produce, companies have to combine both tangible assets, such as land and laboratories, and intangible assets, such as quality labels or image. UN وهذا يعني أنه سيتعين على الشركات أن تجمع فيما تتبعه من استراتيجيات تتعلق بمصادر توريد المنتجات الطازجة بين الأصول المادية كالأراضي والمختبرات والأصول غير المادية كعلامات الجودة أو صورة الشركة.
    For 2007, the key areas of focus for enforcement of IFRS for the Swiss Exchange relate to: financial instruments disclosure; accounting policies; income taxes; related party disclosures; and intangible assets from business combinations. UN وبالنسبة لعام 2007 تعلقت المجالات الرئيسية للتركيز من أجل إنفاذ المعايير بالنسبة لبورصة الأوراق المالية السويسرية بما يلي: الإفصاح عن الأدوات المالية؛ وسياسات المحاسبة؛ والضرائب على الدخل؛ وعمليات الإفصاح الخاصة بالأطراف ذات الصلة؛ والأصول غير المادية المستمدة من ائتلافات الأعمال.
    22. UNOPS intangible assets comprise purchased software packages, internally developed software and intangible assets under construction. UN ٢٢ - تشمل أصول المكتب غير المادية مجموعات البرامجيات المقتناة، والبرامجيات المطورة داخليا، والأصول غير المادية قيد الإنشاء.
    The statement of cash flow (statement IV) shows that the decrease was due mainly to cash outflows from operating activities ($36.4 million) and investments in property, plant and equipment and intangible assets ($67.3 million). UN ويُظهر بيان التدفقات النقدية (البيان الرابع) أن الزيادة تُعزى أساسا إلى التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية (36.4 مليون دولار) والاستثمار في الممتلكات والمنشآت والمعدات، والأصول غير المادية (67.3 مليون دولار).
    As a consequence, the IPSAS definitions for inventories, property, plant and equipment, and intangible assets have been added to the financial regulations and rules, and appropriate UNSAS terms have been replaced by the corresponding IPSAS terms. UN ونتيجة لذلك، أضيفت إلى النظام المالي والقواعد المالية تعاريف مصطلحات الموجودات والممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية وفق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستُعيض عن مصطلحات مناسبة من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة بمصطلحات مطابقة لها من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    69. The gross carrying value of intangible assets amounts to $285,000 at period-end, which includes internally generated computer software, other computer software (acquired) and intangible assets under construction. UN 69 - تبلغ القيمة الدفترية الإجمالية للأصول غير المادية 000 285 دولار في نهاية الفترة، وتشمل البرامجيات الحاسوبية المعدة داخليا، والبرامجيات الحاسوبية الأخرى (المشتراة) والأصول غير المادية قيد الإنشاء.
    The accounting treatment of long life (term) assets such as tangible (fixed) assets and intangible assets (including goodwill and research and development costs), and the depreciation and amortization of such long life assets (including IASs 4,9, 16, 25, 27, 28 and 31) UN (و) المعالجة المحاسبية للأصول الطويلة العمر (الأجل) مثل الأصول المادية (الثابتة) والأصول غير المادية (بما في ذلك السمعة التجارية وتكاليف البحث والتطوير) وانخفاض قيمة هذه الأصول الطويلة العمر واستهلاكها (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 4 و9 و16 و25 و27 و28 و31)
    The Committee was informed that intermediate-level instructor-led courses focused on preparing staff for pre-implementation tasks such as the determination of requirements for opening balances had started, covering topics such as accrual accounting, property, plant and equipment, inventories, leases and intangible assets. UN وأُبلغت اللجنة بأنه قد بدئ في تقديم دورات المستوى المتوسّط التي تتمّ بإشراف مدرّب والتي تركز على إعداد الموظفين لمهام ما قبل التنفيذ، كتحديد متطلّبات الأرصدة الافتتاحية، وهي تغطّي مواضيع من قبيل المحاسبة على أساس الاستحقاق، والممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزونات، وعقود الإيجار، والأصول غير المادية.
    Property, premises, equipment and intangibles UN الممتلكات والموظفون والمعدات والأصول غير المادية
    3. The property, plant and equipment, intangible assets and inventories disclosed, respectively, in notes 3.5, 3.6 and 3.3 to the financial statements are owned by the organization and are free from any charge. UN 3 - وكانت الممتلكات، والمنشآت والمعدات، والأصول غير المادية والمخزونات، التي أُفصح عنها، على التوالي، في الملاحظات 3-5 و 3-6 و 3-3 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي ديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد