ويكيبيديا

    "والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Parties with economies in transition
        
    • Parties and EIT Parties
        
    Accordingly, the draft element would require the Parties to develop guidance on environmentally sound storage that would take into account the need for flexibility and interim measures and, in particular, the capacities and needs of developing-country Parties and Parties with economies in transition. UN وبناءً عليه فإن مشروع هذا العنصر يتطلّب من الأطراف وضع توجيهات بشأن التخزين السليم بيئياً تأخذ في الاعتبار الحاجة إلى المرونة وإلى تدابير مؤقتة، وبصفة خاصة مراعاة قدرات واحتياجات الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In making its decision, the Conference of the Parties shall take due account of the special circumstances of developing-country Parties and Parties with economies in transition. UN ويراعي مؤتمر الأطراف، في اتخاذه قراره، الظروف الخاصة بالأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Recalling paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention, that establishes a mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention, UN إذ يستذكر الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، والتي تم بموجبها إنشاء آلية مالية تقدم القدر الكافي من الموارد المالية المستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على أساس الهبة أو بشروط تيسيرية بغية مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية،
    [Invites Annex II Parties and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, [consistent with guidelines for the preparation of national communications];] UN 5- [يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار، [بما يتسق مع المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية]؛]
    The information is drawn from reports of activities provided by Annex II Parties and EIT Parties in their national communications, submissions from Parties and information from other relevant organizations. UN وهذه المعلومات مستخلصة من تقارير الأنشطة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في بلاغاتها الوطنية، ومن العروض الواردة من الأطراف والمعلومات الواردة من المنظمات المختصة الأخرى.
    3. A mechanism for the provision of financial and technical cooperation to developing-country Parties and Parties with economies in transition to assist their compliance with the measures of this Convention is hereby defined. UN 3 - بموجب هذا تتحدّد آلية لتوفير التعاون المالي والتقني للأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمساعدتها على الامتثال لتدابير هذه الاتفاقية.
    Paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants establishes a financial mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention. UN 1 - تنشئ الفقرة 13 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة آلية مالية لإتاحة القدر الكافي من الموارد المالية المستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على أساس الهبة أو بشروط تيسيرية وذلك لمساعدتها على تنفيذ الاتفاقية.
    Compilation and synthesis of views on actions taken by developing countries and Parties with economies in transition to identify their priority needs and on actions taken by Annex II Parties to implement decisions 2/CP.7 and 3/CP.7 UN تجميع وتوليف الآراء بشأن الإجراءات المتخذة من قبل البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتحديد احتياجاتها ذات الأولوية وبشأن الإجراءات المتخذة من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الثاني لتنفيذ المقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7
    Compilation and synthesis of actions taken by developing countries and Parties with economies in transition to identify their priority needs and of actions taken by Parties included in Annex II to the Convention to implement decisions 2/CP.7 and 3/CP.7 UN تجميع وتوليف الإجراءات التي اتخذتها البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تحديد احتياجاتها ذات الأولوية، وتجميع وتوليف الإجراءات التي اتخذتها الأطراف المدرجـة في المرفق الثاني للاتفاقية بغية تنفيذ المقـررين 2/م أ-7 و3/م أ-7
    5. Invites Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار، طبقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية؛
    5. Invites Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار، طبقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية؛
    Invites Parties not included in Annex I to the Convention and Parties with economies in transition to emphasize the Article 6 components within the regular projects they submit to the Global Environment Facility for funding; UN 4- يدعو الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى التركيز على العناصر المتصلة بالمادة 6 ضمن المشاريع العادية التي تُقدمها إلى مرفق البيئة العالمية من أجل تمويلها؛
    1. Developed-country Parties and other Parties in a position to do so shall provide technical assistance to developing-country Parties and Parties with economies in transition to develop and strengthen their capacities to implement their obligations under this Convention. UN 1 - ينبغي للأطراف من البلدان المتقدمة والأطراف الأخرى التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، تقديم مساعدة تقنية إلى الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تطوير وتعزيز قدراتها على تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    The mechanism shall receive contributions from developed-country Parties and other donors and shall cover all [approved additional] [agreed incremental] costs incurred by developing-country Parties and Parties with economies in transition [in order] [to enable them] to comply with the control measures set forth in this Convention. UN ويتعين أن تحصل الآلية على مساهمات من الأطراف من البلدان المتقدمة النمو وغيرها من الجهات المانحة وأن تغطي جميع التكاليف [الإضافية الموافق عليها] [الإضافية المتفق عليها] التي تتحملها الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية [لأجل] [لتمكينها من] الامتثال لتدابير التحكم المبينة في هذه الاتفاقية.
    The mechanism shall receive contributions from developed-country Parties and other donors and shall cover all [approved additional] [agreed incremental] costs incurred by developing-country Parties and Parties with economies in transition [in order] [to enable them] to comply with the control measures set forth in this Convention. UN ويتعين أن تحصل الآلية على مساهمات من الأطراف من البلدان المتقدمة النمو وغيرها من الجهات المانحة وأن تغطي جميع التكاليف [الإضافية الموافق عليها] [الإضافية المتفق عليها] التي تتحملها الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية [لأجل] [لتمكينها من] الامتثال لتدابير التحكم المبينة في هذه الاتفاقية.
    Taking into account the provisions of paragraphs 31 - 33 below, developing country Parties {and Parties with economies in transition}{shall}{should} receive access to finance, technology and capacity-building, to support adaptation action at local, subnational, national, regional and global levels, including: UN 28- مع مراعاة أحكام الفقرات 31-33 أدناه، {تُتاح} {ينبغي أن تُتاح} للبلدان الأطراف النامية {والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية} سبل الحصول() على التمويل، والتكنولوجيا، وبناء القدرات()، من أجل دعم إجراءات التكيف على الصعد المحلية ودون الوطنية والوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك عن طريق ما يلي:
    Changes in aggregate GHG emissions from individual Annex II Parties and EIT Parties are shown in figures 2 and 3, respectively. UN 9- وتظهر التغيرات الطارئة على الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة من فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الشكلين 2 و3 على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد