ويكيبيديا

    "والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and children born out of wedlock
        
    The Committee expresses concern that insufficient effort has been made in many of the Territories to prevent discrimination against teenage mothers and children born out of wedlock. UN وتعرب اللجنة عن قلقها لأن الجهود المبذولة غير كافية في عدد من هذه الأقاليم لمنع التمييز ضد الأمهات المراهقات والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    Makes provision for the creation of a Family Tribunal to tackle problems of custody, care and maintenance of children because of the rising numbers of single mothers and children born out of wedlock. UN يرتب لإنشاء محكمة للأسرة لمعالجة مسائل حضانة الأطفال ورعايتهم وإعالتهم نتيجة لارتفاع عدد الأمهات غير المتزوجات والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    Of particular concern are certain vulnerable groups of children, especially the girl child, children with disabilities, children living in rural areas or in slums, and children born out of wedlock. UN ومن دواعي القلق الخاص حالة فئات ضعيفة معينة من الأطفال، ولا سيما الأطفال الإناث، والأطفال المعوقين، والأطفال المقيمين في المناطق الريفية أو الأحياء العشوائية، والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    A more proactive approach should be taken to eliminate discrimination against the girl child, children with disabilities, children living on remote islands, and children born out of wedlock. UN وينبغي اتخاذ نهج أكثر إيجابية لإزالة التمييز ضد الأطفال الإناث، والأطفال المعوقين، والأطفال الذين يعيشون في جزرٍ نائية، والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    (a) The Committee finds that discrimination against girls and children born out of wedlock under the Civil and Penal Codes is incompatible with article 2. UN (أ) أن التمييز ضد الفتيات والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية بموجب القانونين المدني والجنائي يتعارض مع المادة 2.
    559. The Committee also strongly recommends that the State party address the problem of street children and children born out of wedlock who are abandoned by their parents. UN 559- وتوصي اللجنة أيضاً بقوة الدولة الطرف بأن تعالج مشكلة أطفال الشوارع والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية الذين يتخلى عنهم الأبوان.
    121. The Committee recommends that a more active approach be taken to eliminate discrimination against certain groups, in particular the girl child, children with disabilities, children in institutional care, children living in rural areas, poor children such as those living in slums, and children born out of wedlock (ex-nuptial children). UN 121- وتوصي اللجنة باتباع نهج أنشط لإزالة التمييز ضد مجموعات معينة، ولا سيما الإناث من الأطفال، والأطفال المعوقين، والأطفـال المودعين في رعاية مؤسسات، والأطفال المقيمين في المناطق الريفية، والأطفال الفقراء ، مثل الأطفال المقيمين في الأحياء العشوائية، والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    621. The Committee recommends that the State party increase its efforts to ensure implementation of the principle of non-discrimination and full compliance with article 2 of the Convention and address those cases which continue to occur affecting all vulnerable groups, and particularly girls, children with disabilities and children born out of wedlock. UN 621- توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف من الجهود التي تبذلـها لضمان تطبيق مبدأ عدم التمييز والامتثال الكامل للمادة 2 من الاتفاقية وأن تعالج تلك الحالات التي ما تزال تحدث, وتتناول جميع الفئات الضعيفة، وبالأخص الفتيات والأطفال المعوقين والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية.
    (a) The Committee finds that discrimination against girls and children born out of wedlock under the Civil and Penal Codes is incompatible with article 2. UN (أ) ترى اللجنة أن التمييز ضد الفتيات والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية في إطار القانونين المدني والجنائي يتعارض مع المادة 2.
    Noting the significant achievements in the status of women, CRC was nevertheless concerned that discrimination persisted, particularly discrimination against girls and women, and children born out of wedlock under existing personal status law (e.g. inheritance, custody and guardianship). UN لا تزال قلقة إزاء استمرار التمييز، لا سيما التمييز ضد الفتيات والنساء والأطفال المولودين خارج نطاق الزوجية في ظل قانون الأحوال الشخصية الحالي (مثلاً، الميراث والحضانة والوصاية على الأطفال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد