ويكيبيديا

    "والأطفال في النزاعات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and children in armed conflict
        
    • and Children in Armed Conflicts
        
    • and children and armed conflict
        
    • children in armed conflict and
        
    The international community must, however, redouble its efforts to protect women and children in armed conflict. UN ولكنه استطرد قائلا إن على المجتمع الدولي رغم ذلك أن يضاعف من جهوده لحماية المرأة والأطفال في النزاعات المسلحة.
    During the reporting period, UNMIS continuously monitored, reported and followed up grave violations committed on civilians and children in armed conflict and their impact on children, including the following UN خلال الفترة المستعرضة، دأبت البعثة على رصد الانتهاكات الجسيمة المرتكبة في حق المدنيين والأطفال في النزاعات المسلحة وأثرها على الأطفال وعلى متابعة هذه الانتهاكات والإبلاغ عنها، ومن بينها ما يلي:
    The Office also collaborated closely with the Geneva based NGO Sub-Group on Refugee Children and children in armed conflict. UN وتعاونت المفوضية تعاوناً وثيقاً أيضا مع المجموعة الفرعية المعنية بالأطفال اللاجئين والأطفال في النزاعات المسلحة التابعة لمنظمة غير حكومية مقرّها جنيف.
    - Organization in Kinshasa of the Subregional Conference on the Protection of Women and Children in Armed Conflicts in Central Africa; UN - تنظيم المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في كينشاسا؛
    6. Consideration of the report of the Subregional Conference on the Protection of Women and Children in Armed Conflicts. UN 6 - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة.
    The subregional conference on the protection of women and children in armed conflict is scheduled to be held in early November 2001. UN ومن المقرر أن ينعقد المؤتمر دون الإقليمي لحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    V. Consideration of the report of the Subregional Conference on the Protection of Women and children in armed conflict in Central Africa UN خامسا - النظــر في تقريـر المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة
    In recent years, emphasis has been placed on preventing the engagement of children and youth in armed conflict, as illustrated by the 119 ratified or acceded participants to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of youth and children in armed conflict. UN ففي السنوات الأخيرة، أُولي اهتمام إلى منع إشراك الأطفال والشباب في النزاع المسلح، على النحو الذي تجسده 119 جهة صدقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الشباب والأطفال في النزاعات المسلحة أو انضمت إليه.
    All national sections and associated members design their programmes according to the specific needs and priorities of the children in their respective countries, focusing on various areas of work, including juvenile justice, child labour, child participation and children in armed conflict. UN ويقوم جميع الفروع الوطنية والأعضاء المنتسبين بصوغ برامجهم حسب الاحتياجات والأولويات المحددة للأطفال في بلدانهم، مع التركيز على مختلف ميادين العمل، بما فيها قضاء الأحداث، وعمل الأطفال، ومشاركة الأطفال، والأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Board also met with representatives of governments, donors, NGOs and individuals, as well as with members of the OHCHR secretariat servicing the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, programmes on trafficking and children in armed conflict and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN كذلك اجتمع المجلس بممثلي حكومات، ومانحين، ومنظمات غير حكومية وأفراد، فضلاً عن أعضاء أمانة المفوضية الذين يقدمون الخدمات للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، والبرامج المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، والأطفال في النزاعات المسلحة والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (a) Holding a Subregional Conference on the Protection of Women and children in armed conflict in Central Africa at Kinshasa from 14 to 16 November 2001; UN (أ) عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة بوسط أفريقيا، في كينشاسا خلال الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    (a) Holding a Subregional Conference on the Protection of Women and children in armed conflict in Central Africa at Kinshasa from 14 to 16 November 2001; UN (أ) عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة بوسط أفريقيا، في كينشاسا خلال الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    Furthermore, the integration of human rights issues and the protection of women and children in armed conflict into the conduct of the operation, in accordance with Security Council resolutions 1325 (2000) and 1612 (2005), has been an important aspect of the work of EUFOR. UN وعلاوة على ذلك، فقد شكّل إدماج قضايا حقوق الإنسان وحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في سير العمليات، وفقا لقراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1612 (2005)، جانبا هاما من جوانب عمل قوة الاتحاد الأوروبي.
    The Council on several occasions has recognized the necessity of addressing the root causes of conflict, which has led it to take up a wide range of unconventional security issues, including poverty and development, natural resource scarcity, HIV/AIDS, refugee issues and children in armed conflict. UN واعترف المجلس في عدة مناسبات بضرورة معالجة الأسباب الجذرية للنزاع، مما أدى به إلى أن يتناول طائفة واسعة من المسائل الأمنية غير التقليدية، بما في ذلك الفقر والتنمية، وندرة الموارد الطبيعية، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ومسائل اللاجئين، والأطفال في النزاعات المسلحة.
    Robust mandates should at all times ensure the protection of human and humanitarian rights, the protection of women and Children in Armed Conflicts and the protection of civilians. UN وينبغي أن تكفل الولايات القوية في جميع الأوقات حماية الحقوق البشرية والإنسانية، وحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة وحماية المدنيين.
    (g) Evaluation of the implementation of the recommendations of the Subregional Conference on the Protection of Women and Children in Armed Conflicts. UN (ز) تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد