ويكيبيديا

    "والأعضاء الآخرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other members
        
    • the other members
        
    • other members of
        
    We appreciate the support offered by our EU partners and other members of that significant initiative. UN ونعرب عن تقديرنا للدعم الذي قدّمه شركاؤنا في الاتحاد الأوروبي والأعضاء الآخرون في تلك المبادرة الهامة.
    Special rapporteurs, rapporteurs on general comments and other members should also participate as appropriate. UN وينبغي أيضاً أن يشارك، حسب الاقتضاء، المقررون الخاصون والمقررون المعنيون بالتعليقات العامة والأعضاء الآخرون.
    The people and Governments of the European and other members of our Group still provide the bulk of UNICEF's funding. UN والشعوب والحكومات الأوروبية والأعضاء الآخرون في مجموعتنا ما زالوا يقدمون الجزء الأكبر من تمويل اليونيسيف.
    She and the other members of the Bureau have worked assiduously, and we are therefore confident of a successful outcome. UN فهي، والأعضاء الآخرون في المكتب، قد عملوا بدأب، ولذا نحن واثقون بأننا سندرك نتيجة ناجحة.
    the other members are Ariel Dulitzky, Jasminka Dzumhur, Osman El-Hajjé and Jeremy Sarkin. UN والأعضاء الآخرون هم أرييل دوليتزكي وياسمينكا جُمهُر وعثمان الحجة وجيريمي ساركين.
    The analyst prepares factual overview reports for early consideration of developments by the Chief Prosecutor and other members of senior management. UN ويعد المحلل التقارير العامة عن الوقائع لكي يقوم المدعي العام والأعضاء الآخرون في الإدارة العليا بالنظر فيها مبكرا.
    The analyst prepares factual overview reports for early consideration of developments by the Chief Prosecutor and other members of senior management. UN ويعد المحلل التقارير العامة عن الوقائع لكي يقوم المدعي العام والأعضاء الآخرون في الإدارة العليا بالنظر فيها مبكرا.
    In the present report, he examines issues related to the guarantees for the independence of other main actors involved in the justice system: lawyers and other members of the legal profession. UN وفي هذا التقرير يدرس المسائل المرتبطة بالضمانات الكفيلة باستقلال العناصر الفاعلة الرئيسية الأخرى في نظام العدل: المحامون والأعضاء الآخرون في المهنة القانونية.
    As noted in the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Palestinian Authority, President Mahmoud Abbas and other members of the Palestinian leadership have made serious efforts to end violence, strengthen the national unity of the Palestinian people and achieve a solution of the question of Palestine through exclusively peaceful negotiation. UN وكما ورد في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، فقد بذلت السلطة الفلسطينية، والرئيس محمود عباس والأعضاء الآخرون في القيادة الفلسطينية، جهودا جادة لإنهاء العنف وتعزيز الوحدة الوطنية للشعب الفلسطيني والتوصل إلى حل للقضية الفلسطينية عن طريق المفاوضات السلمية وحدها.
    56. On 10 March 2014, the Chair and other members of the Subcommission introduced to the Commission the draft recommendations in regard to the submission made by Ghana on 28 April 2009. UN 56 - في 10 آذار/مارس 2014، قدم الرئيس والأعضاء الآخرون في اللجنة الفرعية إلى اللجنة مشاريع التوصيات المتعلقة بالطلب الذي قدمته غانا في 28 نيسان/أبريل 2009.
    22. From the outset, Indonesia and other members of the Movement of Non-Aligned Countries had reiterated the importance of providing, in line with the Charter, assistance to third States, particularly developing ones, that were affected by the imposition of sanctions on another State. UN 22 - ومنذ البداية، أكدت إندونيسيا والأعضاء الآخرون لحركة بلدان عدم الانحياز من جديد أهمية تقديم المساعدة للبلدان الثالثة، النامية منها بخاصة، والمتضررة من الجزاءات المفروضة على دولة أخرى، وذلك وفقا للميثاق.
    As the resource implications for the implementation of this suggestion for the Secretariat would depend on the concrete modalities, it was agreed that the Committee would, at its next session, further examine this proposal on the basis of concrete examples that Ms. Schöpp-Schilling and other members will be providing. UN ونظرا إلى أن الآثار المترتبة على تنفيذ هذا الاقتراح لدى الأمانة العامة بالنسبة للموارد المطلوبة سيتوقف على ما يقدم من نماذج ملموسة، تم الاتفاق على أن تواصل اللجنة، في دورتها المقبلة، دراسة هذا الاقتراح بناء على الأمثلة الملموسة التي ستقدمها السيدة شوب - شيلينغ والأعضاء الآخرون.
    Advocacy efforts conducted by the AAA, the Ministry of Health and other members of the National AIDS Commission have resulted in women getting access to anti-retroviral therapy and opportunistic infections medication. UN 196 - وقد أسفرت الجهود التي بذلها التحالف من أجل مكافحة الإيدز ووزارة الصحة والأعضاء الآخرون في اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز عن حصول المرأة على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية وأدوية مكافحة العدوى الانتهازية.
    In addition, working with the Millennium Campaign, the organization and other members of the International Disability and Development Consortium produced the website www.IncludeEverybody.org, which is intended to promote the disability dimension in the Millennium Development Goals among Governments, policymakers and mainstream NGOs. UN وإضافة إلى ذلك، وبالعمل مع حملة الألفية، أطلقت المنظمة والأعضاء الآخرون في الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية الموقع الشبكي www.IncludeEverybody.org، الذي يهدف إلى تعزيز البعد المتعلق بالإعاقة في الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين الحكومات وصناع القرار والمنظمات غير الحكومية الرئيسية.
    UNDP, UNFPA and other members of the UNAIDS family will intensify advocacy, generate strategic information and technical and support capacity-building to mobilize social protection strategies to reduce HIV vulnerability, increase the impact of HIV services, and strengthen the response. UN 70 - وسيعمل البرنامج الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان والأعضاء الآخرون في أسرة البرنامج المشترك على تكثيف الدعوة، وإعداد معلومات استراتيجية وبناء القدرة التقنية والدعم لتعبئة استراتيجيات الحماية الاجتماعية للحد من إمكانية التعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وزيادة آثار الخدمات المتعلقة بالفيروس، وتعزيز التصدي له.
    Yes, but as Samantha suggested, maybe there is something in all this to indicate the seriousness of the conflict between Omoc and the other members. Open Subtitles نعم، لكن كما إقترحت سامانثا، ربما هناك شيء في كل هذا للإشارة إلى جدية النزاعِ بين أوماك والأعضاء الآخرون.
    the other members of the Advisory Group were Tare Brisibe, Frans von der Dunk, Joanne Gabrynowicz, Stephan Hobe, Ram Jakhu, Armel Kerrest, Justine Limpitlaw, Francis Lyall, V. S. Mani, José Montserrat Filho, Maureen Williams and Haifeng Zhao. UN والأعضاء الآخرون في الفريق هم تاري بريسيـبي وفرانس فون دير دونك وجوان غابرينوفيتس وستيفان هوب ورام جاخو وآرمِل كيريست وجوستين ليمبيتلو وفرانسيس ليال وف. س. ماني وجوزيه مونتسيرات فيلهو ومورين ويليامز وهايفنغ جاو.
    Cambodia and the other members of ASEAN have made consistent efforts to reduce the threat of nuclear weapons within the region as well as in other parts of the world. UN ولقد بذلت كمبوديا والأعضاء الآخرون في رابطة أمم جنوب شرق آسيا جهودا دؤوبة للحد من خطر الأسلحة النووية في المنطقة وفي أجزاء أخرى من العالم.
    The Chairman and the other members of the Group expressed their gratitude for the donors' generous contributions and recommended a sustained effort and, if possible, an increase in the contributions. UN وأعرب رئيس الفريق والأعضاء الآخرون عن امتنانهم لورود تبرعات سخية من الجهات المانحة وأوصوا ببذل جهد مطرد، وإذا أمكن، بزيادة التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد