During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 3. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3. |
Information technology support to members and alternate members provided during first quarter of 2008 | UN | توفير تكنولوجيا المعلومات لدعم الأعضاء والأعضاء المناوبين أثناء الربع الأول من عام 2008 |
During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 5. | UN | وكان المجلس يتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 5. |
For example, travel privileges are necessary to ensure that members and alternate members will not be prevented from attending meetings of the Committee. | UN | فامتيازات السفر، مثلاً، ضرورية لضمان عدم منع الأعضاء والأعضاء المناوبين من حضور اجتماعات اللجنة. |
LIST OF THE MEMBERS and alternates OF THE | UN | قائمة اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في اللجنة الفرعية |
During the reporting period, the JISC comprised the members and alternate members listed in table 1. | UN | وكانت اللجنة تتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 1. |
Members and alternate members serve two-year terms, with half of the members and alternate members being elected each year. | UN | ويشغل الأعضاء والأعضاء المناوبون مناصبهم لمدة سنتين على أن يُنتخب نصف الأعضاء والأعضاء المناوبين سنوياً. |
The Committee recalls that, in the past, members and alternate members were designated at the time of election by the General Assembly. | UN | وتذكر اللجنة أن الأعضاء والأعضاء المناوبين كانوا يعينون عند إجراء الانتخابات من قبل الجمعية العامة. |
At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية: |
Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. | UN | وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية التابعة لها. |
These comments shall be made available to members and alternate members via the Executive Board listserv. | UN | وتتاح هذه التعليقات للأعضاء والأعضاء المناوبين عن طريق قائمة التعميم على أعضاء المجلس التنفيذي. |
These comments shall be made available to members and alternate members via the Executive Board listserv. | UN | وتتاح هذه التعليقات للأعضاء والأعضاء المناوبين عن طريق قائمة التعميم على أعضاء المجلس التنفيذي. |
During the reporting period, the Board thus comprised the following members and alternate members (in alphabetical order): | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان المجلس مؤلفاً من الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم: |
At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية: |
The members and alternate members can only be reappointed for one term of two years. | UN | ولا يجوز إعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين سوى لمدة واحدة من عامين. |
Members and alternate members of the panels shall normally have at least three years of service in the Organization. | UN | ويتوخى في الأعضاء والأعضاء المناوبين عادةً أن لا تقل مدة خدمتهم في المنظمة عن ثلاث سنوات. |
At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: | UN | وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية: |
Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. | UN | وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها. |
Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. | UN | وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures | UN | ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
The cost of participation of members, and of alternate members, from developing country Parties and other Parties eligible under UNFCCC practice shall be covered by the budget for the executive board; | UN | وتغطى تكاليف مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين من البلدان النامية الأطراف ومن الأطراف الأخرى المستحقة ذلك بموجب قواعد الاتفاقية الإطارية، من اعتمادات ميزانية المجلس التنفيذي؛ |
(d) The term of office of the members of the Conciliation Committee and their alternates shall be three years. | UN | )د( مدة عضوية أعضاء لجنة التوفيق واﻷعضاء المناوبين هي ثلاث سنوات. |
Bearing in mind the need to ensure continuity of work by the Executive Board, in particular with regard to the Chair and Vice-Chair being in office in the period between the election of new members and alternates and the first meeting of the Executive Board in a calendar year, | UN | إذ يضع في اعتباره الحاجة إلى ضمان استمرار المجلس التنفيذي في الاضطلاع بأعماله، لا سيما فيما يتعلق بالرئيس ونائب الرئيس الشاغلين لمنصبيهما أثناء الفترة الممتدة بين انتخاب الأعضاء والأعضاء المناوبين الجدد من جهة وعقد الاجتماع الأول للمجلس التنفيذي في السنة التقويمية، |
While a panel is in session, members and alternate members will be released full time for the disposition of cases. | UN | وفي أثناء انعقاد دورة الفريق يجرى تسريح اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين على أساس التفرغ الكامل للنظر في القضايا والبت فيها. |