ويكيبيديا

    "والأعضاء المنتسبون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and associate members
        
    • the associate members
        
    • associate members of
        
    • members and associate
        
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم.
    Members and associate members of ESCAP will be invited to propose candidates for the Technical Committee. UN وسيدعى أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها إلى اقتراح مرشحين للجنة التقنية.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لفترة ثلاث سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يجوز لهم إعادة انتخابهم.
    the associate members are American Samoa; Commonwealth of the Northern Mariana Islands; Cook Islands; French Polynesia; Guam; Hong Kong, China; Macau, China; New Caledonia; and Niue. UN والأعضاء المنتسبون هم ساموا الأمريكية، وكمنولث جزر ماريانا الشمالية، وجزر كوك، وبولينيزيا الفرنسية، وغوام، وهونغ كونغ، الصين، وماكاو، الصين، وكاليدونيا الجديدة، ونيوي.
    Regional members and associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN الأعضاء الإقليميون والأعضاء المنتسبون في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The members and associate members also face new and continuing challenges from global and regional development trends that deeply affect individuals, families and communities. UN ويواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبون أيضا تحديات جديدة ومتواصلة من اتجاهات عالمية وإقليمية في مجال التنمية تؤثر بقدر كبير في الأفراد، والأسر والجماعات.
    The members and associate members also face new and continuing challenges from global and regional development trends that deeply affect individuals, families and communities. UN ويواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبون أيضا تحديات جديدة ومتواصلة من اتجاهات عالمية وإقليمية في مجال التنمية تؤثر بقدر كبير في الأفراد، والأسر والجماعات.
    It was also recommended that ACS member States and associate members should send the CD-ROMs to their national agencies with responsibility in that area for analysis and discussion. UN وتمت التوصية أيضا بأن تقوم الدول الأعضاء في الرابطة والأعضاء المنتسبون إليها بإرسال أقراص مدمجة إلى وكالاتها الوطنية المسؤولة في هذا المجال لتحليل مضمونها ومناقشته.
    The members and associate members to be elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN ويُنْتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قِـبـَـل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يكون من حقهم أن يُـعاد انتخابهم.
    The members and associate members to be elected by the Commission shall be elected for a period of three years but shall be eligible for re-election. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قـبــل اللجنة لمدة ثلاث سنوات ولكن يكون من حقهم أن يـعاد انتخابهم.
    Members and associate members of the Commission shall be invited to propose candidates for the Technical Committee. UN وسيدعى الأعضاء والأعضاء المنتسبون للجنة إلى اقتراح مرشحين للجنة التقنية.
    Members and associate members of the Commission shall be invited to propose candidates for the Technical Committee. UN وسيدعى الأعضاء والأعضاء المنتسبون للجنة إلى اقتراح مرشحين للجنة التقنية.
    Technical cooperation activities will be designed to facilitate the implementation of norms and standards agreed by ESCAP members and associate members to assist countries in the region to achieve internationally agreed goals and targets. UN وستعد الأنشطة في مجال التعاون التقني لتيسير تطبيق المعايير والقواعد التي يتفق عليها أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها لمساعدة بلدان المنطقة على بلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها دوليا.
    The 62 members and associate members of ESCAP are currently implementing 62 bilateral trade agreements. UN يقوم الأعضاء والأعضاء المنتسبون الاثنان والستون في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتنفيذ 62 اتفاق تجارة ثنائي.
    Technical cooperation activities will be designed to facilitate the implementation of norms and standards agreed by ESCAP members and associate members to assist countries in the region to achieve internationally agreed goals and targets. UN وستعد أنشطة في مجال التعاون التقني لتيسير تنفيذ المعايير والقواعد التي يتفق عليها أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبون إليها لمساعدة بلدان المنطقة على بلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها دوليا.
    The members and associate members elected by the Commission shall be elected for a period of five years but shall be eligible for re-election. The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN وينتخب الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون من قبل اللجنة لمدة خمس سنوات ولكن يحق لهم إعادة انتخابهم، ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Members and associate members elected to the Governing Board of the Centre at the fifty-ninth session of the Commission will serve as members of the Governing Council of the Centre until the sixty-second session of the Commission, in 2006. UN وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006.
    (c) International Monetary Fund. The President, the associate members and their alternates are appointed for a two-year term and may be reappointed. UN (ج) صندوق النقد الدولي - يُعين الرئيس والأعضاء المنتسبون والمناوبون لمدة سنتين ويجوز إعادة تعيينهم.
    199. the associate members are: Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Montserrat, Netherlands Antilles, Puerto Rico, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands. UN 199 - والأعضاء المنتسبون هم: أروبا، وأنغيلا، وبورتوريكو، وجزر الأنتيل الهولندية، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر تركس وكايكوس، ومونتسيرات.
    Regional members and associate members of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN اﻷعضاء الاقليميون واﻷعضاء المنتسبون في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي اﻷرجنتين
    The secretariat explained that any change to the conference structure would have to be discussed by members and associate members and approved by the Commission. UN وأوضحت اﻷمانة أنه يتعين أن يناقش اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبون أي تغيير في هيكل المؤتمرات وتوافق عليه اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد