ويكيبيديا

    "والأفراد والكيانات المرتبطين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and associated individuals and entities
        
    While the list has grown in numbers, it has not kept pace with the actions taken, or the increased intelligence and other information available, concerning Al-Qaida, the Taliban and associated individuals and entities. UN وعلى الرغم من تزايد حجم القائمة، فإنها لم تواكب ما اتخذ من إجراءات، أو الزيادة في المعلومات الاستخبارية أو غيرها من المعلومات المتاحة بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما.
    The 1267 Committee, established in 1999, oversees the implementation of several resolutions imposing a broad range of sanctions against Osama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban, and associated individuals and entities. UN وتشرف اللجنة 1267 المنشأة في عام 1999 على تنفيذ عدة قرارات تفرض مجموعة كبيرة من الجزاءات على أسامة بن لادن، وأعضاء منظمة القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بها.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما:
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيمي القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    Those reports, even if submitted after the analytical assessment referred to above has been submitted to the Council, will continue to provide the Committee and the Monitoring Team with an invaluable tool for evaluating the level of implementation of the sanctions measures imposed on Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. UN فهذه التقارير ستبقى تشكل، حتى لو قُدمت بعد التقييم التحليلي المشار إليه أعلاه إلى مجلس الأمن، أداة لا تُقدَّر بثمن لتقييم مدى تطبيق تدابير الجزاءات المفروضة على القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيمي القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    In particular, an information management system is being developed to enhance the work of the monitoring team that supports the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. UN ويجري بوجه خاص إنشاء نظام لإدارة المعلومات بهدف تعزيز عمل فريق الرصد الذي يقدم الدعم للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهم.
    Report of Peru to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN تقرير مقدم من بيرو إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN 6 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما
    The Monitoring Group established pursuant to Security Council resolution 1390 (2002) is charged with monitoring, reporting on and making recommendations concerning the implementation of the measures that the Security Council decided States shall take against Osama bin Laden, al-Qa'idah, the Taliban, and associated individuals and entities. UN كُلف فريق الرصد، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002) بالرصد وتقديم التقارير والتوصيات بشأن تنفيذ التدابير التي قرر مجلس الأمن أن تتخذها الدول ضد أسامة بن لادن، وتنظيم القاعدة، وحركة طالبان، والأفراد والكيانات المرتبطين بهم.
    The Permanent Mission of Peru to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and has the honour to submit the report of the Government of Peru in accordance with paragraph 6 of resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما، ويشرفها أن تحيل التقرير المقدم من حكومة بيرو وفقا للفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Monitoring Group established pursuant to Security Council resolution 1390 (2002) is charged with monitoring, reporting on and making recommendations concerning the implementation of the measures that the Security Council decided States shall take against Osama bin Laden, al-Qa'idah, the Taliban, and associated individuals and entities. UN كُلف فريق الرصد، المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002) بالرصد وتقديم التقارير والتوصيات بشأن تنفيذ التدابير التي قرر مجلس الأمن أن تتخذها الدول ضد أسامة بن لادن، وتنظيم القاعدة، وحركة طالبان، والأفراد والكيانات المرتبطين بهم.
    The Monitoring Group established by Security Council resolution 1363 (2001) and extended by resolution 1390 (2002) is mandated with monitoring, reporting on and making recommendations concerning the measures that the Security Council decided States shall take against Osama bin Laden, al-Qa'idah, the Taliban, and associated individuals and entities. UN فريق الرصد المُنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001) والذي مُددت ولايته بموجب القرار 1390 (2002) مكلف بالرصد وتقديم التقارير والتوصيات بشأن التدابير التي قرر مجلس الأمن أن تتخذها الدول ضد أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان، والأفراد والكيانات المرتبطين بهم.
    The Permanent Mission of the Republic of Guinea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and has the honour to transmit to him herewith the report of the Republic of Guinea submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003) of 17 January 2003 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لغينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما، ويشرفها أن تحيل طيه التقرير المقدم من حكومة غينيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر المرفق).
    2. She welcomed the Security Council's open debate in June on the strengthening of international law and the practical progress achieved by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities in improving its sanctions regime, in particular its adoption of a cover sheet/standard form for listing submissions. UN 2 - وأضافت أنها ترحب بالمناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في حزيران/يونيه بشأن تعزيز القانون الدولي، والتقدم العملي الذي أحرزته لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) بشأن " القاعدة " و " طالبان " والأفراد والكيانات المرتبطين بهما في تحسين نظامها للجزاءات، ولا سيما اعتمادها لصحيفة غلاف/ نموذج موحد للطلبات المقدمة لإدراج أسماء في القوائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد