This work has been done in coordination with different Sections within the Division and with other working groups. | UN | وأُنجز هذا العمل بالتنسيق مع مختلف الأقسام في الشعبة والأفرقة العاملة الأخرى. |
AWN, representing civil society, is a member in Steering Committee, Drafting Committee and other working groups of the reporting process to the CEDAW. | UN | وتعد هذه الشبكة، التي تمثل المجتمع المدني، عضواً في اللجنة التوجيهية، ولجنة الصياغة، والأفرقة العاملة الأخرى في عملية إعداد التقرير الخاص بالاتفاقية. |
2. Meetings at which concluding comments on reports of States parties are discussed, as well as meetings of the pre-sessional working group and other working groups, shall be closed unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة والأفرقة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Meetings at which concluding comments on reports of States parties are discussed, as well as meetings of the pre-sessional working group and other working groups, shall be closed unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة والأفرقة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Meetings at which concluding comments on reports of States parties are discussed, as well as meetings of the pre-sessional working group and other working groups, shall be closed unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة والأفرقة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization | UN | أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة |
2. Meetings at which concluding comments on reports of States parties are discussed, as well as meetings of the pre-sessional working group and other working groups, shall be closed unless the Committee decides otherwise. | UN | 2- تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة والأفرقة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization | UN | السابع- أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة |
Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization | UN | جيم - تقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة لتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى التي تعالج موضوع إصلاح المنظمة |
With this in mind, the full-time representative's role focuses on ensuring the unity of the Fund and also on allowing for an efficient and effective coordination with the Board, the Chief Executive Officer, Board committees and other working groups in matters of strategic importance to the Fund. | UN | ومع أخذ هذا الأمر في الاعتبار، يؤدي ممثل الأمين العام المعيّن على أساس التفرغ دورا يقتضي منه ضمان وحدة الصندوق، وتيسير التنسيق الكفء والفعال مع المجلس والرئيس التنفيذي ولجان المجلس والأفرقة العاملة الأخرى بشأن المسائل ذات الأهمية الاستراتيجية للصندوق. |
Therefore, links among the DEWS working group and the other working groups (especially desertification assessment, B & I) must be strengthened within the GoE. | UN | ولذلك، ينبغي تعزيز الصلات فيما بين الفريق العامل المعني بنظم الإنذار المبكر عن التصحر والأفرقة العاملة الأخرى (لا سيما تقييم التصحر، القياسات والمؤشرات) وذلك في إطار فريق الخبراء. |
VII. Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization | UN | السابع - أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة |
Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization | UN | السابع - أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة |
(c) As regards the question of assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization, the recommendation contained in paragraph 307 below. | UN | (ج) فيما يتعلق بمساعدة الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط أعمال الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة، بالتوصية الواردة في الفقرة 307 أدناه. |
It could take on a " variable geometry " configuration to allow non-G-20 States to participate in Ministerial gatherings and other working groups involving senior officials/experts on issues of specific concern to them. | UN | وقد يتطلب الأمر اعتماد تشكيل " متغير الأبعاد " من أجل السماح للدول غير الأعضاء في مجموعة العشرين بالمشاركة في اللقاءات الوزارية والأفرقة العاملة الأخرى التي يشارك فيها كبار المسؤولين/الخبراء بشأن المسائل التي تثير اهتماما خاصا لدى هذه الدول. |
5. Since traditional knowledge is considered a cross-cutting issue that affects many aspects of biological diversity, it is also taken into account and addressed by the Conference of the Parties and by other working groups, as well as the Working Group on Article 8 (j). | UN | 5 - وحيث إن المعارف التقليدية تُعتبر موضوعا شاملا يمس كثيرا جوانب التنوع البيولوجي، فإن مؤتمر الأطراف والفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) والأفرقة العاملة الأخرى تأخذ هذه المعارف أيضا في الاعتبار وتعالجها. |
As a general rule, meetings of other committees and working groups shall be held in private. | UN | كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية. |