ويكيبيديا

    "والأفضل من ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Better yet
        
    • Better still
        
    • And best of all
        
    • better than that
        
    • even better
        
    Better yet, I'll have someone pay him for me. Open Subtitles والأفضل من ذلك لدي أحد لكي يدفع عني
    Better yet, get on your tippy-toes and put your hands way up high and he'll wonder how big you can actually get... Open Subtitles سيتوقف والأفضل من ذلك ستقف على أطراف أصابع قدمك وترفع يدك عاليا وسيتسائل إلى مدى ستكون بهذا الحجم..
    Better yet, just don't eat. Open Subtitles ثم تأكل هي , ثم يمكنكم الأكل , والأفضل من ذلك , أن لا تأكلوا وحسب
    Better still, discussions have been of high value, proving that on disarmament issues, progress is really needed. UN والأفضل من ذلك أن المناقشات كانت ذات قيمة كبيرة، ما يثبت وجود حاجة ماسة إلى تحقيق تقدم في قضايا نزع السلاح.
    She's smart, she's beautiful, And best of all, she's capable of loving me back. Open Subtitles إنها ذكية وجميلة والأفضل من ذلك أنها قادرة على حبي بالمقابل
    Yeah, and better than that, you could find other users at those places. Open Subtitles اجل , والأفضل من ذلك يمكنك ان تجدي مستخدمين اخرين في تلك الأماكن
    Better yet,mind your own business.All right? Open Subtitles والأفضل من ذلك, إهتم بشؤونك الخاصة, مفهوم ؟
    Better yet, bet you don't even remember committing the crimes, Open Subtitles والأفضل من ذلك , أنك لا تتذكر حتى إرتكاب الجرائم
    Better yet, another lucky girl will meet you. Open Subtitles والأفضل من ذلك ستقابلك فتاة أخرى محظوظة
    And Better yet, blame it on Daddy's old rival Arthur Maciel. Open Subtitles والأفضل من ذلك وتلقي باللوم على غريمه (القديم (آرثر ماسيل
    Or Better yet, throw rocks at him. Open Subtitles والأفضل من ذلك ألقي بصخرة نحوه
    Better yet, you could make a list of all the people that you drive insane, and tell them that, for a nominal fee, you'll never speak to them again. Open Subtitles والأفضل من ذلك, يمكنك عمل قائمة بكلّ الأشخاص الذين تدفعهم للجنون.. وتخبرهم أنه برسمٍ رمزيّ، لن تتكلّم معهم مجدداً!
    Better yet, do you have those spotlights that... like in Pride Fighting. Open Subtitles .. والأفضل من ذلك , هل لديكم تلك الأضوء التي تنطلق من الأسفل - مثل برامج المصارعة
    And Better yet, he's alive. Open Subtitles والأفضل من ذلك ، ما زال حياً
    Better yet... a minute mystery. Open Subtitles والأفضل من ذلك لغز لدقيقة
    Better yet, IT'S HER MONEY. Open Subtitles والأفضل من ذلك أنـه مالها.
    Better yet, take Pappy. Open Subtitles والأفضل من ذلك, واتخاذ بابي.
    Better yet, a voluntary urine sample. Open Subtitles والأفضل من ذلك.
    Germany can cut taxes. Better still would be coordinated fiscal stimulus across northern Europe. News-Commentary وهنا أيضا، يمكن حل هذه المشكلة بالاستعانة بعدة حلول. فبوسع ألمانيا أن تخفض الضرائب. والأفضل من ذلك إن يتم توفير حوافز مالية جيدة التنسيق في مختلف أنحاء شمال أوروبا.
    Better still, tell us where these containment centres are so we can see them for ourselves. Open Subtitles والأفضل من ذلك أن تقول لنا أين هي مراكز الاحتواء هذه من أجل أن نستطيع رؤيتهم بأنفسنا - لماذا السرية؟
    And best of all, it means no more time away from you. Open Subtitles والأفضل من ذلك كلّه أنّ ذلك يعني أنّي لن أبتعد عنكِ لحظة
    Even better than that, the prosecutor on his last arrest said he spent six months in a psych ward. Open Subtitles والأفضل من ذلك كان المدعي في قضيته الأخيرة قال أنه قضى ستة أشهر في مصح عقلي
    And, even better, she'll be right there... holding your hand. Open Subtitles والأفضل من ذلك ، أنها ستكون معك تمسك يدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد