ويكيبيديا

    "والأفكار فيما بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and ideas among
        
    • and ideas between
        
    :: Continued sharing of experience and ideas among IPSAS implementers is important UN :: من المهم استمرار تبادل الخبرات والأفكار فيما بين منفذي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    Setting up mechanisms that would allow for better exchange of experiences and ideas among different diaspora groupings was also called for. UN كما دعا إلى وضع آليات تسمح بتحسين تبادل الخبرات والأفكار فيما بين مختلف مجموعات المغتربين.
    This Forum was an opportunity for a productive exchange of views and ideas among officials in the sector, representatives of professional organizations, non-governmental organizations, multinational companies, scientists and academics from all continents. UN كان هذا المحفل فرصة للتبادل المثمر للآراء والأفكار فيما بين المسؤولين في القطاع، وممثلي المنظمات المهنية والمنظمات غير الحكومية والشركات المتعددة الجنسيات والعلماء والأكاديميين من كل القارات.
    Following a successful pilot within the Office of Information and Communications Technology, a collaboration tool was launched in the Secretariat to ensure the sharing of information and ideas among dispersed teams, through a web-based common workspace where documents can be authored collaboratively and accessed remotely. UN ففي أعقاب مشروع تجريبي ناجح داخل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بدأ العمل بأداة تعاونية داخل الأمانة العامة لضمان تبادل المعلومات والأفكار فيما بين أفرقة يبعد بعضها عن بعض، من خلال مكان عمل موحد على الشبكة يمكن فيه إعداد الوثائق بشكل تعاوني والوصول إليها من بعد.
    The efforts that are being made at the country level and that are supported by the United Nations funds, programmes and agencies, inter alia, can be strengthened by more effective arrangements for exchange of knowledge, experience and ideas between countries. UN والجهود التي يجري بذلها على الصعيد الوطني وتتلقى الدعم من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، ضمن جهات أخرى، يمكن تعزيزها بواسطة ترتيبات أكثر فعالية لتبادل المعارف والخبرات واﻷفكار فيما بين البلدان.
    To promote the exchange of information and ideas among institutions, the Programme is maintaining a discussion list at www.ungiwg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/unoosa-stdm The Programme will be responsible for maintaining the regional network table, the database of institutions, including updated information on the points of contact, and the discussion list. UN ولتشجيع تبادل المعلومات والأفكار فيما بين المؤسسات، يحتفظ البرنامج بقائمة مناقشة في الموقع www.ungiwg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/unoosa-stdm. وسيكون البرنامج مسؤولا عن تعهد جدول الشبكة الإقليمية، وقاعدة بيانات المؤسسات، بما في ذلك معلومات محدثة عن نقاط الاتصال، وقائمة المناقشة.
    To promote the exchange of information and ideas among institutions the Programme is maintaining a discussion list at www.ungiwg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/unoosa-stdm The Programme will be responsible for maintaining the regional network table, the database of institutions, including updated information on the points of contact, and the discussion list. UN ولتشجيع تبادل المعلومات والأفكار فيما بين المؤسسات، يحتفظ البرنامج بقائمة مناقشة في الموقع www.ungiwg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/unoosa-stdm. وسيكون البرنامج مسؤولا عن تعهد جدول الشبكة الإقليمية، وقاعدة بيانات المؤسسات، بما في ذلك معلومات محدثة عن نقاط الاتصال، وقائمة المناقشة.
    8. With regard to biotechnology for food production, the Council, in its resolution 1999/61, recommended that the Commission, through its secretariat, initiate a dialogue that involves the private and the public sectors, non-governmental organizations and specialized biotechnology centres and networks, with a view to fostering the exchange of information and ideas among scientists, policy makers, representatives of industry and end-users. UN 8- وفيما يتعلق باستخدام التكنولوجيا الأحيائية من أجل إنتاج الغذاء، أوصى المجلس في قراره 1999/61 بأن تبدأ اللجنة عن طريق أمانتها حواراً يشمل القطاعين العام والخاص والمنظمات غير الحكومية ومراكز وشبكات التكنولوجيا الأحيائية المتخصصة وذلك بغرض تعزيز تبادل المعلومات والأفكار فيما بين العلماء وصانعي السياسات وممثلي الصناعات والمستخدمين النهائيين.
    The efforts that are being made at the country level and that are supported by the United Nations funds, programmes and agencies, inter alia, can be strengthened by more effective arrangements for exchange of knowledge, experience and ideas between countries. UN والجهود التي يجري بذلها على الصعيد الوطني وتتلقى الدعم من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، ضمن جهات أخرى، يمكن تعزيزها بواسطة ترتيبات أكثر فعالية لتبادل المعارف والخبرات واﻷفكار فيما بين البلدان.
    Technical assistance grants totalling US$ 34.5 million have supported applied research in fields of particular relevance to many Islamic countries, while IFAD-initiated workshops and seminars have facilitated the exchange of information and ideas between OIC countries and the Fund. UN وأدت منح المساعدة التقنية، التي يبلغ مجموعها ٣٤,٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، إلى دعم البحث التطبيقي في المجالات التي تتسم بأهمية خاصة لدى كثير من البلدان النامية، في حين أن الحلقات التدريبية والدراسية، التي شرع فيها الصندوق، قد يسرت من تبادل المعلومات واﻷفكار فيما بين بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي والصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد