Educational endeavours in institutions of higher learning are rooted in intellectual and academic freedom in a free and democratic society. | UN | إن الجهود التي تبذل في مؤسسات التعليم العالي تستمد جذورها من الحرية الفكرية والأكاديمية في مجتمع حر ديمقراطي. |
The Conference drew more than 80 participants and observers from Governments, international organizations, research and academic institutions, as well as civil society. | UN | واجتذب المؤتمر أكثر من 80 مشاركا ومراقبا من الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية والمجتمع المدني. |
Along these lines, it is also worthy of mention the inclusion of relevant subjects in the school and academic curricula. | UN | كما تجدر الإشارة أيضاً إلى إدراج مواضيع ذات صلة في المناهج الدراسية المدرسية والأكاديمية. |
Report on the Tenth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries | UN | تقرير عن حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن تسخير السواتل الصغيرة |
It is important to create links between Member States and the scientific and academic communities to generate a sound basis for policy. | UN | ومن المهم إقامة صلات بين الدول الأعضاء والأوساط العلمية والأكاديمية من أجل إيجاد أساس سليم لهذه السياسة العامة. |
It is important to create links between Member States and the scientific and academic communities to generate a sound basis for policy. | UN | ومن المهم إقامة صلات بين الدول الأعضاء والأوساط العلمية والأكاديمية من أجل إيجاد أساس سليم لهذه السياسة. |
Similarly, cooperation was promoted in advocacy and information activities, and in study visits of government and academic delegations. | UN | وبالمثل، شُجع التعاون في مجالات الدعوة، والمعلومات، وقيام الوفود الحكومية والأكاديمية بزيارات دراسية. |
They include venues at regional and subregional level that have a role in the international context as well as scientific and academic forums internationally or regionally recognized. | UN | وهي تشمل الهيئات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي التي تؤدي دوراً في السياق الدولي فضلاً عن المحافل العلمية والأكاديمية المعترف بها دولياً أو إقليمياً. |
Not long ago, the Internet was used mainly by governmental and academic institutions. | UN | منذ زمن غير بعيد كان استخدام شبكة الإنترنت مقتصراً بصورة رئيسية على المؤسسات الحكومية والأكاديمية. |
Almost all committees had representatives of professional and academic organizations and most had representatives of local authorities. | UN | وشملت جميع اللجان تقريباً ممثلين للمنظمات المهنية الفنية والأكاديمية وضم معظمها ممثلين للسلطات المحلية. |
Facilitating, upon request, States Parties' contacts with scientific and academic institutions, as well as non-governmental organizations; | UN | `3` تيسير اتصالات الدول الأطراف، بناء على الطلب، مع المؤسسات العلمية والأكاديمية فضلاً عن المنظمات غير الحكومية؛ |
Pressure on religious and academic organizations and United States | UN | الضغوط على المنظمات الدينية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية الأمريكية |
They should be guaranteed access to the labour market, and the receiving countries should acknowledge their professional and academic credentials. | UN | وينبغي ضمان سبل وصولهم إلى سوق العمل، وعلى البلدان المستقبِلة أن تعترف بمؤهلاتهم المهنية والأكاديمية. |
Mexico was also taking steps to disseminate international humanitarian law in government and academic circles. | UN | وكذلك اتخذت المكسيك الخطوات اللازمة لنشر القانون الإنساني الدولي في الدوائر الحكومية والأكاديمية. |
Her Excellency Professor Akiko Yamanaka is well known in political and academic circles. | UN | وسعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا معروفة جداً في الأوساط السياسية والأكاديمية. |
UNICEF is supporting the establishment of a practitioners' network to promote learning among humanitarian and academic organizations. | UN | وتؤيد اليونيسيف إنشاء شبكة من الممارسين لتشجيع التعليم على صعيد المنظمات الإنسانية والأكاديمية. |
The increase of interest of political, scientific and academic circles in the work of the Commission would be proportional to its workload. | UN | وازدياد اهتمام الأوساط السياسية والعلمية والأكاديمية بعمل اللجنة سيكون متناسبا مع عبء عملها. |
Co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA | UN | يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا |
The Academy is the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Convention. | UN | والأكاديمية هي أول مؤسسة تعليمية مخصصة لمكافحة الفساد ضمن إطار الاتفاقية. |
United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية |
(ii) Number of references to the publications and activities of the subprogramme included in official, academic and specialized publications | UN | ' 2` عدد الإشارات المرجعية إلى منشورات البرنامج الفرعي وأنشطته التي ترد في المنشورات الرسمية والأكاديمية والمتخصصة |
As a result, the expertise of qualified professionals was increasingly required in government and academia. | UN | ونتيجة لذلك، يزداد الطلب على خبرة المتخصصين المؤهلين، في الأوساط الحكومية والأكاديمية. |
In countries with limited scientific capacity, partnerships between scientific or academic institutions and Governments can create the critical mass of expertise necessary to produce a scientifically credible report. | UN | أما في البلدان ذات القدرات العلمية المحدودة، فتستطيع الشراكات بين المؤسسات العلمية والأكاديمية والحكومات توفير الكتلة الحرجة من القدرات اللازمة لإعداد التقارير التي تتمتع بالمصداقية من الناحية العلمية. |
Representatives from industry, academia and Governments shared views on GNSS compatibility and interoperability. | UN | وتبادل ممثلون من الأوساط الصناعية والأكاديمية والحكومية الآراء بشأن توافق نظم الشبكة وقابلية تشغيلها على نحو متبادل. |
15. Statements were also made by the representatives of ESA, IAA, ILA, Inmarsat and INTELSAT, as well as the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs. | UN | ١٥ - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو وكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷكاديمية الدولية للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولية وإنمارسات وانتلسات وكذلك الخبير في التطبيقات الفضائية التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |