Five regions of the world are represented: Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific. | UN | وتُمثل فيها خمس مناطق في العالم هي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Europe, East Asia and the Pacific, and the Americas are projected to be the top three receiving regions followed by Africa, the Middle East and South Asia. | UN | ويتوقع أن تكون أوروبا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والأمريكتان أولى ثلاث مناطق مستقبِلة للسياح، تليها أفريقيا والشرق الأوسط وجنوب آسيا. |
Regional representatives for the Sport and Child and Youth Development Thematic Working Group were also elected as follows: Africa: Tunisia; Americas: Brazil; Asia: Bahrain; Europe: United Kingdom; Oceania: Australia. | UN | وانتُخب كذلك الممثلون الإقليميون للفريق العامل المواضيعي المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب: أفريقيا: تونس؛ والأمريكتان: البرازيل؛ وآسيا: البحرين؛ وأوروبا: المملكة المتحدة؛ وأوقيانوسيا: أستراليا. |
The Department of Political Affairs has four regional divisions: Africa I, Africa II, the Americas and Europe and Asia and the Pacific. | UN | فلدى إدارة الشؤون السياسية أربع شُعب إقليمية، وهي أفريقيا الأولى، وأفريقيا الثانية، والأمريكتان وأوروبا، وآسيا والمحيط الهادئ. |
India's imports are mostly coming from Asian subregions, followed by Africa and the Americas. | UN | (ج) يأتي معظم واردات الهند من المناطق الآسيوية، دون الإقليمية تليها أفريقيا والأمريكتان. |
UNIFEM is organized into fifteen regional offices and two country programme offices which are operational in five geographical areas: Africa, Americas and the Caribbean, Arab States, Asia and the Pacific, and Europe and the CIS. | UN | ويتألف صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من خمسة عشر مكتبا إقليميا ومكتبين للبرامج القطرية تعمل في خمس مناطق جغرافية هي: أفريقيا والأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Most applications were registered in Europe (299,000), followed by Africa (159,000), the Americas (78,000), Asia (53,500) and Oceania (7,100). | UN | وقد سجلت معظم الطلبات في أوروبا (000 299)، تليها أفريقيا (000 159)، والأمريكتان (000 78)، وآسيا (500 53)، وأوقيانيا |
Africa and Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East were reviewed in February/March; and The Americas, Asia and the Pacific, Europe and the former Yugoslavia in July. | UN | واستعرضت افريقيا وآسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط في شباط/فبراير - آذار/مارس؛ والأمريكتان وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا ويوغوسلافيا السابقة في تموز/يوليه. |
Africa and Central Asia, South West Asia, North Africa and the Middle East were reviewed in February; Europe, former Yugoslavia and the Americas in June; and Asia and the Pacific in September. | UN | واستُعرضت أفريقيا وآسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط في شباط/فبراير؛ وأوروبا ويوغوسلافيا السابقة والأمريكتان في حزيران/يونيه؛ وآسيا والمحيط الهادئ في أيلول/سبتمبر. |
Table 3 presents the magnitude of the problem in the WHO regions -- Africa (AFR), the Americas (AMR), the Eastern Mediterranean (EMR), Europe (EUR), South-East Asia (SEAR) and the Western Pacific (WPR). | UN | ويعرض الجدول 3 حجم المشكلة في مناطق منظمة الصحة العالمية - أفريقيا والأمريكتان وشرق البحر المتوسط وأوروبا وجنوب شرق آسيا وغرب المحيط الهادئ. |
The Subcommittee on Accreditation comprises one A-status accredited institution from each of the four regional groupings: Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe. | UN | وتضم اللجنة الفرعية مؤسسة واحدة معتمدة من " الفئة ألف " عن كل مجموعة من المجموعات الإقليمية وهي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا - المحيط الهادئ وأوروبا. |
The Subcommittee is composed of one Astatus accredited institution for each of the four regional groupings: Africa, the Americas, Asia Pacific and Europe. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من ممثلين عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعتمدة في " الفئـة ألِف " عن كل مجموعة من المجموعات الإقليمية وهي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا - المحيط الهادئ وأوروبا. |
However, only three regional divisions -- Europe, the Americas and Africa II -- provided evidence of a workplan to OIOS, and of those, only the Europe and Africa II divisions had linked their objectives to the compact and to individual work assessments. | UN | بيد أن عدد الشعب الإقليمية التي قدمت إلى المكتب دليلا على وجود خطط عمل لديها لم يزد عن ثلاث، هي أوروبا والأمريكتان وأفريقيا الثانية، ومن بين تلك الشعب، لم يربط بين أهدافه والاتفاق الآنف الذكر وتقييمات عمل الأفراد سوى شعبة أوروبا وشعبة أفريقيا الثانية. |
Work of Technical Committee I: United Nations Initiative on Global Geospatial Information Management and the Americas -- strategy, policy, economic and institutional issues | UN | ثالثا - عمل اللجنة التقنية الأولى: مبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي والأمريكتان: المسائل الاستراتيجية والسياساتية والاقتصادية والمؤسسية |
Technical Committee I: United Nations Initiative on Global Geospatial Information Management and the Americas -- strategic, policy, economic and institutional issues | UN | اللجنة التقنية الأولى: مبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي والأمريكتان - المسائل الاستراتيجية والسياساتية والاقتصادية والمؤسسية |
:: Energy Statistics: about 35 per cent of the countries submitted partial information (Africa 24 per cent, Asia/Middle East/Oceania 70 per cent, Americas and the Caribbean 50 per cent). | UN | :: إحصاءات الطاقة: قام حوالي 35 في المائة من البلدان بتقديم بيانات جزئية (أفريقيا 24 في المائة، وآسيا/الشرق الأوسط/أوقيانيا 70 في المائة، والأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 50 في المائة). |
(a) Subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts, implemented by four Regional Divisions (Africa I, Africa II, Americas and Europe, and Asia and the Pacific); | UN | (أ) البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، وتنفذه الشُعب الإقليمية الأربع (أفريقيا الأولى، وأفريقيا الثانية، والأمريكتان وأوروبا، وآسيا والمحيط الهادئ)؛ |
From a regional perspective, most States in Europe (65 per cent) reported such restrictions, followed by Africa and Asia with 42 per cent each and the Americas with 31 per cent. | UN | ومن منظور إقليمي، أفادت معظم الدول في أوروبا (65 في المائة) بوجود مثل هذه القيود، يليها أفريقيا وآسيا بنسبة 42 في المائة لكل منهما والأمريكتان بنسبة 31 في المائة. |
Protecting children from violence is a priority on the political agendas of regional organizations and institutions -- in the Arab region, Asia, Europe, Africa and the Americas, strong political commitments have been solemnly made, and detailed agendas for action put in place to guide Member States in implementation. | UN | ٢٥- تندرج حماية الطفل من العنف ضمن أولويات البرامج السياسية للمنظمات والمؤسسات الإقليمية - إذ شهدت المنطقة العربية وآسيا وأوروبا وأفريقيا والأمريكتان تعهداً رسمياً بالتزامات سياسية قوية، ووضعت برامج عمل مفصلة لإرشاد الدول الأعضاء في مجال التنفيذ. |
The Subcommittee consists of representatives from one " A " status NHRI from each of the four International Coordination Committee regional groupings: Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe. | UN | وتضم اللجنة الفرعية ممثلين لمؤسسة وطنية لحقوق الإنسان واحدة معتمدة من الفئة " ألف " عن كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الأربع للجنة التنسيق الوطنية وهي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا - المحيط الهادئ وأوروبا. |