ويكيبيديا

    "والأمر متروك لنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is up to us
        
    • It's up to us
        
    • it falls to us
        
    • it is up to all
        
    it is up to us now to use them effectively. UN والأمر متروك لنا الآن لكي نستخدمها على نحو فعال.
    it is up to us to work together in a constructive and innovative spirit oriented towards the implementation of durable solutions. UN والأمر متروك لنا للعمل سويا بروح بناءة وابتكارية نحو تنفيذ الحلول الدائمة.
    it is up to us to make the choice between renewed relevance and oblivion. UN والأمر متروك لنا أن نختار بين تجديد أهميتهما أو الإطاحة بهما في غياهب النسيان.
    It's up to us to protect our country. Inaction is no longer an option. Open Subtitles والأمر متروك لنا لحماية بلدنا التقاعس عن العمل لم يعد خياراً
    it falls to us, Member States, together with the Secretariat, to ensure that this is done. UN والأمر متروك لنا نحن الدول الأعضاء مع الأمانة العامة لنكفل القيام بذلك.
    it is up to all of us present here to enable the United Nations to play that role and to ensure peace, security and progress in these new circumstances and in keeping with its mandate. UN واﻷمر متروك لنا نحن الحاضرين هنا لكي نمكن اﻷمم المتحدة من القيام بهذا الدور وضمان السلم واﻷمن والتقدم في ظل هذه الظروف الجديدة وتمشيا مع ولايتها.
    it is up to us to fill this vacuum by using all available multilateral forums. UN والأمر متروك لنا لكي نملأ هذا الفراغ باستخدام جميع المحافل المتعددة الأطراف المتاحة.
    it is up to us to ensure that our actions and the instruments available to us to implement them are adequately adapted. UN والأمر متروك لنا لكفالة التكييف المناسب للإجراءات والأدوات المتاحة لنا بغية تنفيذها.
    it is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well. UN والأمر متروك لنا لنشكل مستقبل أطفالنا، وينبغي ألا ننسى أنهم يشكلون مستقبلنا أيضاً.
    Now it is up to us to build upon this momentum. UN والأمر متروك لنا الآن لنبني على هذا الزخم.
    it is up to us to grasp the opportunity for the sake of our children and their fragile futures. UN والأمر متروك لنا إن كنا سوف نغتنم الفرصة من أجل أطفالنا ومستقبلهم الهش.
    it is up to us to demand a proactive attitude from all interested parties. UN والأمر متروك لنا لنطالب جميع الأطراف المهتمة بهذه المسألة أن تتخذ مواقف أكثر تأييداً.
    it is up to us to implement the Convention completely at all levels. UN والأمر متروك لنا لكي ننفذ الاتفاقية بالكامل على جميع الأصعدة.
    Now it is up to us to make it all happen. UN والأمر متروك لنا الآن لنحقق كل ذلك.
    it is up to us and you whether we can make use of this opportunity and begin to eliminate the threats and challenges to security and disarmament which are facing the international community today. UN والأمر متروك لنا ولكم فيما إذا كان باستطاعتنا الاستفادة من هذه الفرصة والبدء بإزالة التهديدات والتحديات للأمن ونزع السلاح التي يواجهها المجتمع الدولي في الوقت الحاضر.
    it is up to us to determine the modalities for implementing the responsibility to protect in order to ensure consistent, predictable United Nations practice in this matter. UN والأمر متروك لنا أن نقرر طرائق تطبيق المسؤولية عن الحماية من أجل ضمان الممارسة المتسقة التي يمكن التنبؤ بها من جانب الأمم المتحدة.
    it is up to us to get her there. Open Subtitles والأمر متروك لنا للحصول عليها هناك.
    it is up to us to convert these challenges into opportunities by employing the " constitution for the oceans " to preserve our common heritage for our children and succeeding generations. UN والأمر متروك لنا كي نحول هذه التحديات إلى فرص من خلال استخدام " دستور المحيطات " من أجل الحفاظ على تراثنا المشترك لأطفالنا وللأجيال القادمة.
    It's up to us to put an end... to the suffering of these innocent children. Open Subtitles والأمر متروك لنا لإن نضع حداً لمعاناة الأطفال الأبرياء
    It's up to us to get this guy. Open Subtitles والأمر متروك لنا للحصول على هذا الرجل.
    It's up to us now. Open Subtitles والأمر متروك لنا الآن.
    it falls to us to fulfil that promise. And though we will be met by dark forces that will test our resolve, Americans have always had cause to believe that we can choose a better history; that we need only to look outside the walls around us. UN والأمر متروك لنا للوفاء بذلك الوعد، على الرغم من أننا سنواجه قوى مظلمة تختبر تصميمنا، فأمريكا لديها دائماً سبب يحملها على الاعتقاد بأن بوسعنا أن نختار تاريخاً أفضل وأن ما علينا إلا أن ننظر خارج الجدران المحيطة بنا.
    it is up to all of us together to work tirelessly for the triumph in Palestine and throughout the Middle East of the ideals of peace, justice and solidarity that inspire the courageous leaders of the region, who have chosen to wage the noble struggle for peace”. UN واﻷمر متروك لنا جميعا في أن نعمل معا بلا كلل لكي تنتصر، في فلسطين وفي جميع أرجاء الشرق اﻷوسط، مثل السلام والعدالة والتضامن التي تلهم القادة الشجعان في المنطقة، الذين اختاروا أن يلتزموا بالكفاح النبيل من أجل السلام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد