ويكيبيديا

    "والأمن النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and nuclear security
        
    • and Security
        
    • and Nuclear Safety
        
    • security and
        
    • and in nuclear safety
        
    • nuclear and
        
    • on nuclear security
        
    They affirmed that their efforts in disarmament, non-proliferation and nuclear security are aimed at avoiding the use of nuclear weapons. UN وأكدت أن الجهود التي تبذلها في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن النووي تستهدف تجنب استخدام الأسلحة النووية.
    And I called for building a stronger connection between nuclear safety and nuclear security. UN ودعوت لبناء علاقة أمتن بين السلامة النووية والأمن النووي.
    With that coming expansion, nuclear safety and nuclear security are therefore vital and should be given high priority. UN ومع هذا التوسيع القادم، ستصبح السلامة النووية والأمن النووي على جانب عظيم من الأهمية، وينبغي أن ينالا أولوية عالية.
    Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation, disarmament and Security UN صون السلم والأمن الدوليين: عدم الانتشار ونزع السلاح والأمن النووي
    The Agency also provides education and training in nuclear law in the areas of safeguards, nuclear security and Nuclear Safety. UN وتقدم الوكالة أيضا التثقيف والتدريب في مجال القانون النووي في ما يتصل بالضمانات والأمن النووي والسلامة النووية.
    Much has been said about the positive developments that have taken place internationally in the context of arms control, non-proliferation, disarmament and nuclear security. UN وقد قيل الكثير عن التطورات الإيجابية التي استجدت على الصعيد الدولي في سياق الحد من التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح والأمن النووي.
    Safeguards and nuclear security: working paper submitted by the United States of America UN الضمانات والأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    58. The Conference stresses the importance of nuclear safety and nuclear security for the peaceful uses of nuclear energy. UN 58 - يشدد المؤتمر على أهمية السلامة النووية والأمن النووي بالنسبة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Safeguards and nuclear security: working paper submitted by the United States of America UN الضمانات والأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    Nuclear non-proliferation and nuclear security are essential for maintaining international peace and stability. UN إن عدم انتشار الأسلحة النووية والأمن النووي أساسيان لصون السلام والأمن الدوليين.
    Safeguards and nuclear security: working paper submitted by the United States of America UN الضمانات والأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    It is also expected that by establishing a verification system, transparency will be enhanced and nuclear security strengthened. UN ويُتوقع أيضاً أن تتعزز الشفافية والأمن النووي من خلال إنشاء نظام للتحقق.
    Such cooperation includes providing training, technical cooperation and advisory services on export control and nuclear security. UN ويشمل هذا التعاون توفير خدمات التدريب والتعاون التقني والخدمات الاستشارية بشأن الرقابة على الصادرات والأمن النووي.
    194. The Ministers recognized that the primary responsibility for nuclear safety and nuclear security rests with the individual States. UN 194- وأقرّ الوزراء بأن المسؤولية الأساسية عن السلامة النووية والأمن النووي تقع على عاتق كل دولة بمفردها.
    In the meantime, reach out to Homeland, and nuclear security at the DOE. Open Subtitles في الوقت الحالي ، تواصلوا مع وكالة الأمن الوطني والأمن النووي في وكالة الطاقة
    203. The Ministers recognized that the primary responsibility for nuclear safety and nuclear security rests with the individual States. UN 203- أقر الوزراء بأن المسؤولية الأساسية عن السلامة النووية والأمن النووي تقع على الدول منفردة.
    In welcoming these initiatives, we note that all nuclear power programmes should be accompanied by the strongest commitments to nuclear non-proliferation, nuclear safety and nuclear security. UN وبترحيبنا بهذه المبادرات، نشير إلى أنه ينبغي أن تكون جميع برامج الطاقة النووية مصحوبة بأقوى الالتزامات من حيث عدم الانتشار النووي، والسلامة النووية، والأمن النووي.
    84. While States parties had the right to develop, produce and use nuclear energy for peaceful purposes under article IV of the Treaty, they also bore the primary responsibility for nuclear safety and nuclear security. UN 84 - ومع أن للدول الأطراف الحق في تنمية وإنتاج الطاقة النووية واستخدامها في الأغراض السلمية بموجب المادة الرابعة من المعاهدة إلا أنها تتحمل المسؤولية الرئيسية عن السلامة النووية والأمن النووي.
    Pakistan is actively participating in the nuclear safety and Security activities and programmes of the Agency. UN وتشارك باكستان بهمة في أنشطة وبرامج الوكالة المتعلقة بالسلامة النووية والأمن النووي.
    I would like to comment on several topics covered in the report that are important to my delegation, namely, safeguards and Nuclear Safety and Security. UN وأود أن أعلق على عدة مواضيع يغطيها التقرير وتحظى بالأهمية لدى وفد بلادي، وهي الضمانات والسلامة النووية والأمن النووي.
    A committee for radioactive waste management, nuclear security and radiological emergency has also been formed under the Board. UN كما شُكلت في إطار المجلس لجنة معنية بإدارة النفايات المشعة والأمن النووي والطوارئ الإشعاعية.
    It was to be hoped that the present review process would lead to stronger measures and efforts, not only in the field of nuclear arms control and disarmament, but also in the fight against terrorism and in nuclear safety. UN ويؤمل أن الاستعراض الحالي سيؤدي إلى تدابير وجهود أكبر، لا في ميدان تحديد الأسلحة النووية ونزعها فحسب، بل أيضا في مجال مكافحة الإرهاب والأمن النووي.
    I should also emphasize that in 2010 Peru joined the Ibero American Forum of nuclear and Radiation Safety and Security Regulatory Agencies, which works actively to standardize national regulatory legislation. UN وأود أن أشير أيضاً إلى أن بيرو انضمت في عام 2010 إلى المنتدى الأيبيري الأمريكي للوكالات المنظمة للسلامة والأمن النووي والإشعاعي، الذي يعمل بفعالية على توحيد التشريعات التنظيمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد