The Secretary-General, the Executive Secretary of the Convention and other senior United Nations officials issued special messages. | UN | ووجه الأمين العام، والأمين التنفيذي للاتفاقية، وغيرهما من كبار مسؤولي الأمم المتحدة رسائل خاصة بالمناسبة. |
The Executive Secretary is accountable to the Steering Committee and will elevate issues to the Assistant Secretary-General for Field Support as required. | UN | والأمين التنفيذي مسؤول أمام اللجنة التوجيهية، كما يحيل المسائل إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني حسب الاقتضاء. |
Appointment of the Secretary-General and the Executive Secretary of the Twelfth Congress | UN | تعيين الأمين العام والأمين التنفيذي للمؤتمر الثاني عشر |
Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. | UN | وأدلى ببيان ممثل حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي. |
Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي. |
Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. | UN | وأدلى ببيانين ممثل حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي. |
The representative of the Economic Commission for Africa (ECA) made a closing statement, on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of ECA. | UN | وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي، باسم وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The President of the ECOWAS Commission, the Executive Secretary of CPLP and my Special Representative also attended this meeting. | UN | وحضر هذا الاجتماع أيضا رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية والأمين التنفيذي لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وممثلي الخاص. |
Thereafter there will be statements by the President, representatives of the host country and the Executive Secretary. | UN | ومن ثم يقوم الرئيس وممثلو البلد المضيف والأمين التنفيذي بإلقاء بياناتهم. |
The representative of the Global Mechanism, as well as the Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification, made statements in reply to questions raised. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة. |
The Secretary-General of the United Nations and the Executive Secretary of the Commission may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. | UN | يمكن للأمين العام للأمم المتحدة والأمين التنفيذي للجنة الدخول في أية ترتيبات تكميلية تكون ضرورية لتنفيذ هذا الاتفاق. |
In this regard, he plans a visit to the Gambia, and consultations with the Chairman and the Executive Secretary of ECOWAS, as well as a return visit to Guinea. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فإنه يعتزم القيام بزيارة إلى غامبيا وإجراء مشاورات مع الرئيس والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وكذلك القيام بزيارة أخرى إلى غينيا. |
The request was considered by the Presidential Review Committee, composed of the Secretary of Justice, the Executive Secretary and the Chief Presidential Counsel. | UN | وعُرض الطلب على اللجنة الرئاسية لإعادة النظر، المؤلفة من وزير العدل والأمين التنفيذي وكبير مستشاري الرئيس. |
The Executive Secretary of CEPJ is Navy Commander José Dellepiani, who has enormous influence over the whole process. | UN | والأمين التنفيذي للجنة التنفيذية هو رائد البحرية خوسي ديليبياني الذي يمارس نفوذاً قوياً في كامل عملية الإصلاح. |
Mr. Abdoulie Janneh, UN Under Secretary General and Executive Secretary of ECA | UN | السيد عبد الله جانيه، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Executive Secretary is accountable to the COP and enjoys a considerable degree of delegated authority. | UN | والأمين التنفيذي مسؤول أمام مؤتمر الأطراف ويخول له قدر كبير من الصلاحيات. |
Abdoulie Janneh UN Under-Secretary-General Executive Secretary of ECA | UN | والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Statements were made by the representative of the Host Government and by the Executive Secretary. | UN | وأدلى ببيانيين ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي. |
Dinner hosted by Chair of Commission delegation with regional ambassadors and Executive Secretary of the International Conference on the Great Lakes Region | UN | عشاء يقيمه رئيس وفد اللجنة للسفراء الإقليميين والأمين التنفيذي للمؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى |
Who: Chairman, Vice-Chairman and Executive Secretary | UN | الجهة المسؤولة: الرئيس ونائب الرئيس والأمين التنفيذي |