5. Calls upon the Government of Angola and the Secretary-General to conclude as soon as possible a status-of-mission agreement; | UN | 5 - يدعو حكومة أنغولا والأمين العام إلى إبرام اتفاق بشأن مركز البعثة في أقرب وقت ممكن؛ |
He called on the President of the General Assembly and the Secretary-General to make greater efforts to ensure respect for the Headquarters Agreement, and condemned all actions that hindered the work of the permanent missions. | UN | ودعا رئيس الجمعية العامة والأمين العام إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة احترام اتفاق المقر، وأدان جميع الإجراءات التي تعرقل عمل البعثات الدائمة. |
We call upon all parties to the Kyoto Protocol and the Secretary-General to demonstrate a genuine sense of priority regarding climate change and to promote the speedy implementation by States of the national procedures necessary for the amendment to come into force. | UN | وندعو جميع الأطراف في بروتوكول كيوتو والأمين العام إلى إبداء شعور صادق بأولوية تغير المناخ وتعزيز تنفيذ سريع من جانب الدول للإجراءات الوطنية اللازمة لدخول التعديل حيز النفاذ. |
7. Invites the Ministerial Committee on Somalia and the Secretary-General to continue their efforts to promote reconciliation and unity in Somalia. | UN | 7 - دعوة اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال والأمين العام إلى الاستمرار في عملها ومواصلة جهودها لتحقيق المصالحة والوحدة الصومالية. |
20. Invites Member States as well as the Secretary-General to suggest possible sub-topics for future Sixth Committee debates for inclusion in the forthcoming annual report, with a view to assisting the Sixth Committee in choosing future sub-topics. | UN | 20 - تدعو الدول الأعضاء والأمين العام إلى اقتراح مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل لإدراجها في التقرير السنوي المقبل، بغية مساعدة اللجنة السادسة في اختيار المواضيع الفرعية التي ستناقش في المستقبل. |
It also leads the preparation of analytical studies and United Nations system guidelines on South-South cooperation, including biennial reports by the Administrator and the Secretary-General to intergovernmental bodies on the state of South-South cooperation. | UN | وهو يقود أيضا إعداد الدراسات التحليلية والمبادئ التوجيهية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التقارير التي يقدمها كل سنتين مدير البرنامج والأمين العام إلى الهيئات الحكومية الدولية بشأن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
It was deeply disappointed about the postponement of a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction and called on the three sponsors of the 1995 Resolution on the Middle East and the Secretary-General to redouble their efforts to convene the conference before the end of 2014, with the participation of all States in the region. | UN | وفي هذا السياق، تشعر الجزائر بخيبة الأمل الشديدة إزاء تأجيل انعقاد مؤتمر إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، ودعا مقدمي قرار عام 1995 الثلاثة والأمين العام إلى مضاعفة جهودهم لعقد المؤتمر قبل نهاية عام 2014 بمشاركة جميع دول المنطقة. |
The Islamic Republic of Iran calls upon the Security Council and the Secretary-General to live up to their responsibilities under the United Nations Charter without further delay by reacting to the illegal abduction and continued unlawful detention of the Iranian diplomats and journalist by the Israeli regime, and by helping to secure their safe and immediate release. | UN | وتدعو جمهورية إيران الإسلامية مجلس الأمن والأمين العام إلى أن يتحملا المسؤوليات الملقاة على عاتقهما بموجب ميثاق الأمم المتحدة من غير مزيد من التأخير، بالقيام بما يلزم إزاء الاختطاف غير القانوني للدبلوماسيين الإيرانيين والصحفي الإيراني ومواصلة احتجازهم غير المشروع من قبل النظام الإسرائيلي، وبالمساعدة من أجل الإفراج عنهم بسلام وعلى الفور. |
There will be an informal meeting of the plenary to hear briefings on the outcome of the G-20 Summit and on the joint trip of the President of the General Assembly and the Secretary-General to Libya, on Thursday, 10 November 2011, at 10.30 a.m. in Conference Room 2 (NLB). | UN | تُعقد جلسة عامة غير رسمية للاستماع إلى إحاطة بشأن نتائج مؤتمر قمة مجموعة العشرين والزيارة المشتركة التي قام بها رئيس الجمعية العامة والأمين العام إلى ليبيا، وذلك يوم الخميس 10 تشرين الثاني/نوفمبر، على الساعة 30/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
There will be an informal meeting of the plenary to hear briefings on the outcome of the G-20 Summit and on the joint trip of the President of the General Assembly and the Secretary-General to Libya, today, 10 November 2011, at 10.30 a.m. in Conference Room 2 (NLB). | UN | تُعقد جلسة عامة غير رسمية للاستماع إلى إحاطتين بشأن نتائج مؤتمر قمة مجموعة العشرين والزيارة المشتركة التي قام بها رئيس الجمعية العامة والأمين العام إلى ليبيا، اليوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على الساعة 30/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
The Commission also took note of paragraphs 15-18 of that resolution, concerning the high-level meeting of the General Assembly on the topic of the rule of law to be held on 24 September 2012, and paragraph 20, by which the Assembly had invited Member States and the Secretary-General to suggest possible subtopics for future Sixth Committee debates. | UN | وأحاطت اللجنة علما أيضاً بالفقرات 15 إلى 18 من ذلك القرار، المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة بشأن موضوع سيادة القانون في 24 أيلول/سبتمبر 2012، والفقرة 20 من القرار، التي دعت فيها الجمعيةُ الدولَ الأعضاء والأمين العام إلى اقتراح مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل. |
Under the PeaceWatch Section in Issue No. 3, 2002, the UN Chronicle reported on the handing-over of authority on 20 May by UNTAET and the Secretary-General to the democratically elected government, and in Issue No. 4, 2002, it carried the discussion about the future of the country by Prime Minister Mari Alkaitiri and Foreign Minister Jose Ramos-Horta at the Asia Society in New York. | UN | وفي إطار فرع رصد السلام في عددها رقم 3 لعام 2002، أفادت النشرة عن تسليم السلطة في 20 أيار/مايو من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والأمين العام إلى الحكومة المنتخبة ديمقراطيا، وفي عددها رقم 4 لعام 2002، تضمنت النشرة المناقشة المتعلقة بمستقبل البلد التي أجراها رئيس الوزراء واري الكاتيري ووزير الخارجية خوسي راموس - هورتا في إطار الجمعية الآسيوية في نيويورك. |
20. Invites Member States as well as the Secretary-General to suggest possible sub-topics for future Sixth Committee debates for inclusion in the forthcoming annual report, with a view to assisting the Sixth Committee in choosing future sub-topics. | UN | 20 - تدعو الدول الأعضاء والأمين العام إلى اقتراح مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل لإدراجها في التقرير السنوي المقبل، بغية مساعدة اللجنة السادسة في اختيار المواضيع الفرعية التي ستناقش في المستقبل. |
The Assembly invited Member States as well as the Secretary-General to suggest possible subtopics for future Sixth Committee debates for inclusion in the forthcoming annual report, with a view to assisting the Sixth Committee in choosing future subtopics (resolution 66/102). | UN | ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء والأمين العام إلى اقتراح مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل لإدراجها في التقرير السنوي المقبل، بغية مساعدة اللجنة السادسة في اختيار المواضيع الفرعية التي ستناقش في المستقبل (القرار 66/102). |