ويكيبيديا

    "والأنظمة والقواعد التي تحكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Regulations and Rules Governing
        
    Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    24.11 Accomplishments would include better implementation by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning and General Assembly resolutions and decisions. UN 24-11 تشمل الإنجازات قيام إدارات الأمانة العامة ومكاتبها بتنفيذ النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة على نحو أفضل.
    54. Budget and programme discipline is exercised first within the framework of the budget outline, the medium-term plan, other legislative mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 54 - ويمارس الانضباط في مجال إعداد الميزانيات والبرامج في المقام الأول في إطار مخطط الميزانية، والخطة المتوسطة الأجل، وغير ذلك من الولايات التشريعية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    (b) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; UN (ب) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛
    2. The methodology used in preparing the resource requirements for the proposed programme budget is based on the principles set out in General Assembly resolution 47/212, the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 2 - تستند المنهجية المتبعة في إعداد الاحتياجات من الموارد للميزانية البرنامجية المقترحة إلى المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة 47/212، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛
    (a) Developing and implementing policies, procedures and methodology and providing guidance, consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, on matters relating to the programme budget and extrabudgetary resources; UN (أ) وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات والمنهجية، وتوفير التوجيه، تمشيا مع النظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية والموارد الخارجة عن الميزانية؛
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛
    31.2 The mandate for the programme is derived from General Assembly resolutions 48/218 B, 54/244 and 59/272, the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules of the United Nations (ST/SGB/2003/7) and of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8). UN 31-2 وولاية البرنامج مستمدة من قرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272 والأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة (ST/SGB/2003/7)، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8).
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية وكفالة الامتثال لها ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛
    (b) The compliance element: the Financial Regulations and Rules, the Staff Regulations and Rules, the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Organization's accounting standards. UN (ب) عنصر الامتثال: النظام المالي والقواعد المالية، ونظاما الموظفين الأساسي والإداري، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، والمعايير المحاسبية المتبعة في المنظمة.
    (d) Improved application of the Financial Regulations and Rules, the Regulations and Rules Governing Programme Planning and other approved budgetary procedures and guidelines for the regular budget, peacekeeping budgets, and extrabudgetary resources and budgets of Tribunals, in accordance and in full compliance with the relevant General Assembly resolutions and decisions. UN (د) تحسن تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وغير ذلك من الإجراءات والمبادئ التوجيهية المعتمدة فيما يتعلق بالميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية وميزانيتي المحكمتين الدوليتين وفقا لقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي امتثال تام لها.
    Add an expected accomplishment (b) reading: " (b) Better implementation of and compliance by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " ; and add " (a) " before the existing expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) قيام الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بالتنفيذ والامتثال على نحو أفضل للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .
    At the end of expected accomplishment (a), add " , improving the application of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف عبارة " وبالتالي تحسين تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .
    Add an expected accomplishment (b) reading: " (b) Better implementation of and compliance by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " ; and add " (a) " before the existing expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) قيام الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بالتنفيذ والامتثال على نحو أفضل للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .
    At the end of expected accomplishment (a), add " , improving the application of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف عبارة " وبالتالي تحسين تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد