ويكيبيديا

    "والإجازة المرضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sick leave
        
    • and sick
        
    • sick-leave
        
    • sickness leave
        
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    sick leave for all public servants is 10 days non-accumulative leave. UN والإجازة المرضية لجميع هؤلاء الموظفين هي 10 أيام غير تراكمية في السنة.
    Women and men receive equal benefits such as holiday pay, sick leave, job training, disability and old age benefits. UN يتلقى الرجل والمرأة منافع متساوية كأجر الإجازة والإجازة المرضية والتدريب على العمل ومنافع العجز وكبر السن.
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitution of advance annual and sick leave UN استرداد سلف الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    The areas of concentration would include, but would not be limited to, annual, home and sick leave. UN وستشمل مجالات التركيز، في جملة أمور، الإجازة السنوية وإجازة زيارة الوطن والإجازة المرضية.
    Restitution of advance annual and sick leave UN استرداد سلف الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    lack of access to basic employee rights, such as annual leave, sick leave and training UN :: عدم الحصول على حقوق الموظف الأساسية، مثل الإجازة السنوية، والإجازة المرضية والتدريب
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    There are equal rights to annual leave, in terms of the duration and conditions thereof, including leave to take examinations and sick leave. UN وتوجد مساواة في الحق في الإجازة السنوية لمدة ولشروط معاملة متساوية، بما في ذلك الإجازة للتقدم لامتحان والإجازة المرضية.
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitution of advance annual and sick leave UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    1.49 Short-term employee benefits comprise wages, salaries, allowances, paid sick leave and maternity leave. UN 1-49 تشمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل الأجور والمرتّبات والبدلات والإجازة المرضية وإجازة الأمومة المدفوعتي الأجر.
    Persons living in poverty tend to work outside the formal economy and without social security benefits, such as maternity leave, sick leave, pensions and disability benefits. UN ويعمل الأشخاص الذين يعيشون في الفقر في أغلب الأحيان خارج الاقتصاد الرسمي وبدون إعانات الضمان الاجتماعي، من قبيل إجازة الأمومة والإجازة المرضية والمعاشات التقاعدية وإعانات الإعاقة.
    These contracts are valid for one year and fix the remuneration, benefits, working hours, annual leave and sick leave of the employee, as well as the general obligations of both parties. UN وهذه العقود صالحة لمدة عام واحد وتحدد الأجر، والاستحقاقات، وساعات العمل، والإجازة السنوية، والإجازة المرضية للموظف، فضلاً عن الالتزامات العامة لكلا الطرفين.
    1.49 Short-term employee benefits comprise wages, salaries, allowances, paid sick leave and maternity leave. UN 1-49 تشمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل الأجور والمرتبات والبدلات والإجازة المرضية وإجازة الأمومة المدفوعتي الأجر.
    These rights are the right to annual leave, sick-leave, professional training, rights related to pension and disability insurance, the right to paid or unpaid leave of absence from work that men and women shall realise under equal conditions prescribed by appropriate laws. UN وهذه الحقوق هي الحق في الإجازة السنوية والإجازة المرضية والتدريب المهني، والحقوق المتعلقة بالمعاش وتأمين الإعاقة، والحق في إجازة التغيب عن العمل سواء كانت مدفوعة أو غير مدفوعة الأجر التي يحصل عليها الرجال والنساء في ظل شروط متساوية تنص عليها القوانين المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد