ويكيبيديا

    "والإحصائيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and statisticians
        
    • registrars and
        
    The initiative has also encouraged and facilitated dialogue among policymakers, civil society and statisticians in the design of national goals and the preparation of regular monitoring reports. UN وشجّعت المبادرة أيضا الحوار بين مقرّري السياسات والمجتمع المدني والإحصائيين في وضع أهداف وطنية وإعداد تقارير رصد منتظمة ويسّرت ذلك الحوار.
    The Division also maintains a knowledge base, a collection of methods, practices and other materials related to civil registration and vital statistics, thus providing references for both registrars and statisticians. UN وتتعهد الشعبة أيضا قاعدة للمعارف، جمعت فيها الطرق والممارسات والمواد الأخرى المتصلة بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، مما يتيح مراجع لكل من أمناء التسجيل والإحصائيين.
    To some extent it could be argued that all technical experts and statisticians have been using SDMX-like solutions in the past. UN ويمكن القول إلى حد ما إن جميع الخبراء التقنيين والإحصائيين كانوا يستخدمون فيما مضى حلولا شبيهة بالحلول التي تقدمها المبادرة.
    SDMX provides essential building blocks for that work, based on a common language, shared experience and developing best practice, thereby potentially saving experts and statisticians considerable development and maintenance time. UN وتزود المبادرة ذلك العمل بأحجار أساس، بالاستناد إلى لغة مشتركة، وتقاسم الخبرة وتنمية أفضل الممارسات، وبالتالي قد توفر على الخبراء والإحصائيين وقتا ثمينا في تطوير العمل والحفاظ عليه.
    There are now about 400 members with a broad regional mix and including a range of both national and international policy makers and statisticians. UN ويصل عدد أعضائه حاليا إلى 400 عضو يشكلون مزيجا إقليميـا واسعا ومجموعة من راسمي السياسات والإحصائيين على الصعيدين الوطني والدولي.
    At least one meeting should be held in each region of experts and statisticians on Millennium Development Goals indicators, in cooperation with the United Nations Statistics Division. UN ينبغي في كل منطقة أن يعقد ما لا يقل عن اجتماع واحد للخبراء والإحصائيين عن مؤشرات أهداف إعلان الألفية، بالتعاون مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    It is further recognized that there is subspecialization within the group and shared interests with other professional groups such as analysts, information technology specialists and statisticians at national statistical offices. UN ومن المسلم به أيضا أن هناك تخصصات فرعية في إطار تلك المجموعة، واهتمامات مشتركة مع المجموعات المهنية الأخرى مثل المحللين والاختصاصيين في تكنولوجيا المعلومات والإحصائيين في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Argentina provided training on methodologies for measuring the use of time from a gender perspective, targeting both technical personnel working on gender issues and statisticians. UN أما الأرجنتين فقد نظمت دورة تدريبية بشأن منهجيات لقياس استخدام الوقت من منظور جنساني، تستهدف الموظفين الفنيين المعنيين بالقضايا الجنسانية والإحصائيين على السواء.
    The subprogramme's activities contributed to enhancing awareness and knowledge of national policymakers and statisticians regarding tools and skills needed to formulate and implement strategies to develop their national statistical systems and adopt international statistical standards and best practices. UN وأسهمت أنشطة البرنامج الفرعي في تعزيز وعي ومعارف واضعي السياسات والإحصائيين على الصعيد الوطني بالأدوات والمهارات اللازمة لصياغة وتنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى تطوير نظمها الإحصائية الوطنية، والأخذ بالمعايير الإحصائية وأفضل الممارسات الدولية.
    85. Place and role of energy statistics and statisticians. A dialogue between energy policy makers and statisticians should be ensured in countries. UN 85 - مكانة ودور إحصاءات وإحصائيي الطاقة: ينبغي كفالة قيام حوار بين صانعي السياسات والإحصائيين المعنيين بالطاقة في البلدان.
    2. The overall objective of the project is to assist policy makers and statisticians in member countries to face the growing demand for poverty statistics and related information by developing a system of poverty measurement that is responsive to national and international data needs. UN 2 - يتمثل الهدف العام للمشروع في مساعدة صانعي السياسات والإحصائيين في البلدان الأعضاء على مواجهة الطلب المتزايد على إحصاءات الفقر والمعلومات المتصلة بها، عن طريق وضع نظام لقياس الفقر يلبي الاحتياجات الوطنية والدولية المتصلة بالبيانات.
    (d) Support researchers and statisticians in order to improve research and data collection on gender issues and violence against women and disaggregate all official statistics on the basis of sex. UN (د) دعم الباحثين والإحصائيين من أجل تحسين البحوث وجمع البيانات بشأن القضايا الجنسانية والعنف ضد المرأة وتفصيل جميع الإحصاءات الرسمية على أساس نوع الجنس.
    40. Using the World Bank's Development Grant Facility funds, ECE and the Bank developed multimedia presentations and a manual on gender statistics, Developing Gender Statistics: A Practical Tool, that have trained a critical mass of national trainers to sensitize users and statisticians on the production, use and updating of gender statistics. UN 40 - باستخدام أموال مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي، طور البنك واللجنة الاقتصادية لأوروبا عروضا متعددة الوسائط ودليلا عن الإحصاءات الجنسانية بعنوان " تطوير الإحصاءات الجنسانية: أداة عملية " ، وذلك لتدريب العدد اللازم من المدربين الوطنيين لتعليم المستخدمين والإحصائيين في مجالات إنتاج الإحصاءات الجنسانية واستخدامها وتحديثها.
    18. The Paris 21 Consortium meeting in Dakar (November 2009) provided another opportunity to further discuss the Global Strategy with a variety of stakeholders, donors in statistical cooperation, Governments, private business and intermediate organizations and statisticians. UN 18 - وأتاح اجتماع شراكة باريس 21 الذي عقد في داكار (تشرين الثاني/نوفمبر 2009) فرصة أخرى لمواصلة مناقشة الاستراتيجية العالمية مع مجموعة من الجهات صاحبة المصلحة، والمانحين في مجال التعاون الإحصائي، ومن الحكومات، والمؤسسات التجارية الخاصة، والمنظمات الوسيطة والإحصائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد