ويكيبيديا

    "والإدارة الحضرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and urban governance
        
    • and urban management
        
    • and on urban governance
        
    • and Uurban
        
    • Uurban Ggovernance
        
    • urban management and
        
    • Urban Governance and
        
    19/3 Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Furthermore, UN-Habitat created a new global campaign on sustainable urbanization, absorbing the two global campaigns on secure tenure and urban governance. UN وعلاوة على ذلك، استحدث الموئل حملة عالمية جديدة متعلقة بالتحضر المستدام، استوعبت الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    A substantive study on housing deficit and urban management was presented at the event. UN وقُدّمت خلال هذه المناسبة دراسة فنية عن حالات العجز في الإسكان والإدارة الحضرية.
    CHF International is represented on the United Nations Economic Commission for Europe's (UNECE) Housing and urban management Advisory Network (HUMAN). UN :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Field project on a regional campaign on security of tenure and urban governance UN مشروع ميداني عن حملة إقليمية بشأن أمن الحيازة والإدارة الحضرية
    Emphasizing the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable urban development, UN وإذْ يؤكد أهمية ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة في تحقيق المأوى الملائم للجميع والتنمية الحضرية المستدامة،
    Emphasizing the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable urban development, UN وإذْ يؤكد أهمية ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة في تحقيق المأوى الملائم للجميع والتنمية الحضرية المستدامة،
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملات العالمية عن الحيازة المأمونة والإدارة الحضرية
    UN-Habitat had long advocated respect for human rights, as reflected in the Habitat Agenda and the global campaigns on secure tenure and urban governance, among other things. UN وقد ناصر موئل الأمم المتحدة منذ زمن طويل احترام حقوق الإنسان، ويتجلى هذا الأمر في جملة أمور، منها جدول أعمال الموئل والحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    Objective of the Organization: To improve housing and urban governance in the region as well as the necessary knowledge base on population issues, strengthening the formulation and implementation of policies and developing capacities at the national and local levels. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف اللازمة عن المسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The generated baseline information could be used to support other United Nations goals of development, human rights and urban governance. UN ويمكن استخدام المعلومات الأساسية المستمدّة من تلك الدراسات من أجل دعم أهداف الأمم المتحدة الأخرى المتمثّلة في التنمية وحقوق الإنسان والإدارة الحضرية الرشيدة.
    The generated baseline information could be used to support other United Nations goals for development, human rights and urban governance. UN ويمكن استخدام المعلومات الأساسية المستمدّة من تلك الدراسات من أجل دعم أهداف الأمم المتحدة الأخرى المتمثّلة في التنمية وحقوق الإنسان والإدارة الحضرية الرشيدة.
    Those interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaigns on secure tenure and urban governance providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس تلك الصلات في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، مع توفير الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية لنقطة استهلال لجميع أنشطة برنامج العمل.
    19/3 Global campaigns on secure tenure and urban governance UN 19/3 الحملتان العالميتان لضمان الحيازة والإدارة الحضرية
    Objective of the Organization: To improve the housing and urban governance in the region as well as the necessary knowledge base on population issues, strengthening the formulation and implementation of policies and developing capacities at the national and local levels. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة الإسكان والإدارة الحضرية في المنطقة فضلا عن قاعدة المعارف اللازمة عن المسائل السكانية، وتعزيز صياغة السياسات وتنفيذها، وتنمية القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي
    Applicable examples ranged from the enactment of relevant legislation and the formulation of national action plans to specific projects in shelter provision, housing finance and urban management. UN وتتراوح النماذج المطبقة في هذا الصدد ما بين سن تشريعات ملائمة وصياغة خطط عمل وطنية ومشاريع محددة في توفير المأوى وتمويل الإسكان والإدارة الحضرية.
    It increased its cooperation with the private sector, non-governmental organizations and local authorities through the Housing and urban management Advisory Network. UN وزادت من تعاونها مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية عن طريق الشبكة الاستشارية المعنية بالإسكان والإدارة الحضرية.
    Twelve specific issues in housing and urban management were identified for concerted action in the region. UN وقد تم تحديد إثنتي عشرة قضية محددة في الإسكان والإدارة الحضرية لإتخاذ إجراءات متضافرة بصددها في الإقليم.
    Twelve specific issues in housing and urban management were identified for concerted action in the region. UN وقد تم تحديد إثنتي عشرة قضية بالذات في مجالي الإسكان والإدارة الحضرية لاتخاذ إجراءات متضافرة بصددها في المنطقة.
    5. Also calls upon Governments and development agencies to financially support the global campaigns on secure tenure and on urban governance, launched by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) as key elements of its 2000-2001 work programme;6 UN ٥ - تدعو كذلك الحكومات والوكالات اﻹنمائية إلى تقديم الدعم المالي للحملات العالمية المعنية بضمان الحيازة واﻹدارة الحضرية التي بدأها مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بوصفها عناصر أساسية لبرنامج عمله لفترة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢؛)٦(
    17. The main priorities of UN-HABITAT for the period 1 January to September 2002 included launchings of the Gglobal Ccampaigns on Ssecure Ttenure and Uurban Ggovernance, poverty alleviation, the first session of the World Urban Forum, participation at the World Summit on Sustainable Development and preparations for the nineteenth session of the Governing Council. UN 17 - ومن بين الأولويات الرئيسية لموئل الأمم المتحدة للفترة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير، وحتى أيلول/سبتمبر 2002 عمليات تدشين الحملتين العالميتين لضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة، والتخفيف من وطأة الفقر، والدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي، والمشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والتحضيرات للدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة.
    Cohort for Research on Environment, urban management and Human Settlements UN التجمع من أجل البحوث في مجالات البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية
    Often Urban Governance and management capacities are ill equipped to meet the challenge; UN وعادة تكون قدرات الإدارة والإدارة الحضرية غير مجهزة بالقدر الذي يسمح لها بمواجهة هذه التحديات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد