The first five are listed herewith: Little or no success has been achieved in agriculture and SLM in drylands. | UN | وفيما يلي أول خمسة مفاهيم منها: تحقق نجاح بسيط أو لم يتحقق أي نجاح على الإطلاق في الزراعة والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة. |
2.5.1 Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity | UN | 2-5-1 تحسين فهم أهمية التصحر وتردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في قضايا تغير المناخ والتنوع البيولوجي |
Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity | UN | تحسين فهم أهمية التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ والتنوع البيولوجي |
15. Invites the secretariat to continue efforts to support coordinated actions to address desertification/land degradation and drought and sustainable land management in affected areas as defined in article 1(h) of the Convention; | UN | 15- يدعو الأمانة إلى مواصلة جهودها لدعم الأنشطة المنسقة الرامية إلى التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتأثرة وفقاً لتعريفها في المادة 1(ح) من الاتفاقية؛ |
:: Promoting Sustainable Land Management through Trade: Examining the Linkages between Trade, Livelihoods and sustainable land management in Degraded Areas, Joint Background Paper of the International Centre for Trade and Sustainable Development and the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, 2007 | UN | :: تعزيز الإدارة المستدامة للأراضي من خلال التجارة: بحث الصلة بين التجارة وأسباب المعيشة والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتدهورة، ورقة معلومات أساسية مشتركة للمركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة والآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، 2007. |
Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity | UN | تحسين زيادة فهم أهمية التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ والتنوع البيئي |
Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity. | UN | 2-5-1 تحسين فهم أهمية قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ وحفظ التنوع البيولوجي. |
Number of references to DLDD and SLM in the reports and resolutions of meetings on climate change and biodiversity on the basis of input from the UNCCD. | UN | عدد الإشارات إلى قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي، استناداً إلى المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Increased references to DLDD and SLM in the reports and resolutions of meetings on climate change and biodiversity | UN | الإشارة على نحو متزايد إلى التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي |
Increased references to DLDD and SLM in the reports and resolutions of meetings on climate change and biodiversity | UN | الإشارة على نحو متزايد إلى التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي |
2.5.1 Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity. | UN | 2-5-1 تحسين فهم أهمية قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ وحفظ التنوع البيولوجي. |
Enhancing the impact of synergistic interventions through giving support to national and regional stakeholders to improve the understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity; | UN | تعزيز أثر التدخلات التآزرية بتقديم الدعم إلى الجهات المعنية الوطنية والإقليمية لتحسين فهم أهمية مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التصدي لتغير المناخ وحفظ التنوع البيولوجي؛ |
Secretariat: 2.5.1 Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity | UN | الأمانة: 2-5-1: تحسين فهم أهمية التصحر/ تدهـور الأراضي والجفـاف والإدارة المستدامة للأراضي في قضايا تغير المناخ والتنوع البيولوجي |
Number of references to DLDD and SLM in the reports and resolutions of meetings on climate change and biodiversity on the basis of input from the UNCCD. | UN | عدد الإشارات إلى قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي، استناداً إلى المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Heightened awareness and knowledge among the United Nations system and intergovernmental organizations of the environmental, social, institutional and economic impact of DLDD and of the potential role of land restoration, soil protection and SLM in addressing major global challenges | UN | 1- زيادة توعية وتعريف هيئات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بالآثار البيئية والاجتماعية والمؤسسية والاقتصادية للتصحر/تردي الأراضي والجفاف، وبالدور المتوقع لإصلاح الأراضي وحماية التربة والإدارة المستدامة للأراضي في مواجهة التحديات العالمية الرئيسية |
The recommendations should also provide a clear picture of available options and possible scenarios for decision makers on the economic assessment of desertification, land degradation and sustainable land management in affected areas, as addressed and proposed by The Strategy. | UN | ويجب أن تقدم التوصيات أيضاً صورة واضحة عن الخيارات المتاحة والسيناريوهات الممكنة لصانعي القرار بخصوص التقييم الاقتصادي للتصحر وتردي الأراضي والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتضررة، وفق ما تتناوله الاستراتيجية وتقترحه. |
The recommendations should also provide a clear picture of available options and possible scenarios for decision makers on the economic assessment of desertification, land degradation and sustainable land management in the affected areas, as addressed and proposed by The Strategy. | UN | ويجب أن تعطي التوصيات أيضاً صورة واضحة عن الخيارات المتاحة والسيناريوهات الممكنة لصناع القرار بشأن التقييم الاقتصادي للتصحر وتدهور الأراضي والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتأثرة، على النحو الذي تتناوله وتقترحه الاستراتيجية. |
The recommendations should also provide a clear picture of available options and possible scenarios for decision makers on the economic assessment of desertification, land degradation and sustainable land management in the affected areas, as addressed and proposed by The Strategy. | UN | كما ينبغي للتوصيات أن تُعطي صورة واضحة عن الخيارات المتاحة والسيناريوهات الممكنة لصناع القرارات بشأن التقييم الاقتصادي للتصحر وتدهور الأراضي والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق المتأثرة، على النحو الذي تتناوله وتقترحه الاستراتيجية. |
(e) Establishing benchmarks and indicators for land degradation and sustainable land management in small island developing States (SIDS); a pilot demonstration will take place in Cuba, Haiti, Jamaica and Saint Vincent and the Grenadines. | UN | (هـ) وضع مقاييس ومؤشرات لتدهور التربة والإدارة المستدامة للأراضي في الدول الجزرية الصغيرة. وسيتم البيان العملي النموذجي في كل من جامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وكوبا وهايتي؛ |
8. Developed as a result of the 1992 Earth Summit (United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, Brazil), the UNCCD brings together all aspects of environment and sustainable land management in one broad policy framework. | UN | 8- تجمع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي تمخضت عن قمة الأرض لعام 1992 (مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، البرازيل)، كل الجوانب المتعلقة بالبيئة والإدارة المستدامة للأراضي في إطار عام واحد. |