ويكيبيديا

    "والإرشادات إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and guidance to
        
    B. Providing technical support and guidance to the Parties 28 - 43 7 UN باء - تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف 28-43 10
    B. Providing technical support and guidance to the Parties UN باء- تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف
    B. Providing technical support and guidance to the Parties 36 - 61 8 UN باء - تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف 36-61 10
    B. Providing technical support and guidance to Parties UN باء- تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف
    Continues to offer support and guidance to over 90 projects, out of a total of 168 projects that have been approved for funding under QSP, totalling more than $33 million UN وتواصل تقديم الدعم والإرشادات إلى أكثر من 90 مشروعاً، من مجموع 168 مشروعاً اعتُمدت للتمويل بموجب برنامج البداية السريعة، ويزيد مجموعها على 33 مليون دولار
    The report then highlights progress made in the implementation of the workplan of the Adaptation Committee, including in the areas of promoting coherence in adaptation under the Convention and synergies with organizations, centres and networks outside of the Convention, providing technical support and guidance to the Parties on adaptation actions and means of implementation, and outreach and sharing of information. UN ويبرز التقرير بالتالي التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل لجنة التكيف، بما في ذلك في مجالات تعزيز اتساق التكيف بموجب الاتفاقية وتعزيز أوجه التآزر مع منظمات ومراكز وشبكات خارج إطار الاتفاقية، وتقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف فيما يخص إجراءات التكيف ووسائل التنفيذ، والتوعية وتبادل المعلومات.
    (a) A workstream on technical support and guidance to the Parties on adaptation action; UN (أ) مسار للعمل بشأن تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف بشأن إجراءات التكيف؛
    (b) A workstream on technical support and guidance to the Parties on means of implementation; UN (ب) مسار للعمل بشأن تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف بشأن وسائل التنفيذ؛
    :: The Committee provided direction to the Panel in the provision of technical advice and guidance to Member States, intergovernmental organizations, the private sector and humanitarian organizations on ways to better understand and interpret the provisions set out in relevant Security Council resolutions UN :: أعطت اللجنة توجيهات للفريق بشأن تقديم المشورة التقنية والإرشادات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص والمنظمات الإنسانية فيما يتعلق بسبل الفهم والتفسير الأفضل للأحكام الواردة في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
    :: The Committee provided direction to the Panel of Experts in the provision of technical advice and guidance to Member States, intergovernmental organizations, the private sector and humanitarian organizations on ways to better understand and interpret the provisions set out in relevant Security Council resolutions UN :: أعطت اللجنة توجيهات لفريق الخبراء بشأن تقديم المشورة التقنية والإرشادات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص والمنظمات الإنسانية فيما يتعلق بسبل الفهم والتفسير الأفضل للأحكام الواردة في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة
    10. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006 and underlines the priority importance that the Assembly continue providing support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 10- يسلّم بأهمية متابعة وتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويشدد على ما يتسم به من أهمية قصوى مُضي الجمعية العامة في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضية السامية في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    UNICEF, in partnership with GICHD, produced 12 guidebooks to provide advice, tools and guidance to States Parties and others to undertake mine risk education programmes compliant with International Mine Action Standards. UN 29- وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بالشراكة مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، بوضع 12 دليلاً لإسداء المشورة وتقديم الأدوات والإرشادات إلى الدول الأطراف وغيرها من الجهات لتنفيذ برامج للتوعية بخطر الألغام تمتثل للمقاييس الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    10. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006 and underlines the priority importance that the Assembly continue providing support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 10- يسلّم بأهمية متابعة قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذه، ويشدد على ما يتسم به من أهمية قصوى استمرار الجمعية في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضية السامية في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    36. The AC has initiated and partly concluded a number of the activities in its workplan aimed at providing technical support and guidance to Parties in two main areas, namely on adaptation actions and on means of implementation, which include finance, technology and capacity-building. UN ٣٦- بدأت لجنة التكيف وأكملت جزئياً عدداً من الأنشطة المدرجة في خطة عملها الرامية إلى تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف في مجالين رئيسين هما: إجراءات التكيف ووسائل التنفيذ، التي تشمل التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات.
    13. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006, and underlines the priority importance that the Assembly continue to provide support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 13- يسلّم بأهمية متابعة قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذه، ويشدد على الأهمية القصوى لاستمرار الجمعية في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضة السامية في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    28. The Adaptation Committee has initiated and partly concluded a number of the activities of its workplan aimed at providing technical support and guidance to the Parties in two main areas: on adaptation actions and on means of implementation, which include finance, technology and capacity-building. UN 28- بدأت لجنة التكيف وأتممت جزئياً عدداً من الأنشطة المدرجة في خطة عملها الرامية إلى تقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف في مجالين رئيسين هما: إجراءات التكيف ووسائل التنفيذ، التي تشمل التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات.
    (a) Welcome the progress made by the Adaptation Committee in implementing its workplan, including in promoting coherence in adaptation under the Convention, in providing technical support and guidance to the Parties on adaptation actions and means of implementation, in particular the establishment of the task force on NAPs, and in outreach and information-sharing; UN (أ) أن يرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة التكيف فيما يخص تنفيذ خطة عملها، بما في ذلك في مجالات تعزيز اتساق التكيف بموجب الاتفاقية، وتقديم الدعم التقني والإرشادات إلى الأطراف فيما يخص إجراءات التكيف ووسائل التنفيذ، ومنها بالأخص إنشاء فرقة العمل المعنية بخطط التكيف الوطنية، والتوعية وتبادل المعلومات؛
    13. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006, and underlines the priority importance that the Assembly continue to provide support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 13- يسلّم بأهمية متابعة قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذه، ويشدد على ما لاستمرار الجمعية في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضة السامية من أهمية قصوى في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    12. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006, and underlines the priority importance that the Assembly continue to provide support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 12- يسلّم بأهمية متابعة قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذه، ويشدد على الأهمية القصوى لاستمرار الجمعية في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضة السامية في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    13. Recognizes the importance of the follow-up to and implementation of General Assembly resolution 61/159 of 19 December 2006, and underlines the priority importance that the Assembly continue to provide support and guidance to the High Commissioner in the ongoing process of improvement of the geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner; UN 13- يسلّم بأهمية متابعة قرار الجمعية العامة 61/159 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وتنفيذه، ويشدد على الأهمية القصوى لاستمرار الجمعية في تقديم الدعم والإرشادات إلى المفوضة السامية في العملية الجارية لتحسين التوازن الجغرافي في تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد