To promote language proficiency, French and Spanish classes were held for staff of the secretariat during 2012. | UN | ولتعزيز الكفاءة اللغوية، تم تنظيم دورات لتدريس اللغتين الفرنسية والإسبانية لموظفي الأمانة خلال عام 2012. |
Languages: Fluent: English, Italian and Maltese Working knowledge: French and Spanish | UN | اللغات: يجيد الإنكليزية والإيطالية والمالطية، وله معرفة عملية بالفرنسية والإسبانية |
It would be easier to provide and less costly than sign language interpretation, especially for English and Spanish. | UN | فهذه الطريقة أسهل وأقل تكلفة من الترجمة إلى لغة الإشارة، وخاصة فيما يتعلق باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
The author, who had dual Philippine and Spanish nationality, had been transferred to Spain to serve his sentence. | UN | ولكن صاحب البلاغ، الحامل للجنسيتين الفلبينية والإسبانية معاً، نُقل إلى إسبانيا لكي تنفَّذ بحقه عقوبة السجن. |
At present, it contains 6,000 documents in English, French and Spanish. | UN | وهي تتضمن حالياً 000 6 وثيقة باللغة الانكليزية والفرنسية والإسبانية. |
French and Spanish versions of the tools were also made available. | UN | وتم أيضا توفير نسخ من مجموعات الأدوات باللغتين الفرنسية والإسبانية. |
The new GAINS site was then translated into French and Spanish. | UN | وتم بعد ذلك ترجمة الموقع الجديد للنظام إلى الفرنسية والإسبانية. |
The guidebook was distributed to United Nations country teams throughout the world and is being translated into French and Spanish. | UN | ووُزع هذا الدليل على أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع أنحاء العالم وتجري ترجمته إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية. |
The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. | UN | وأشار مدير الشعبة إلى أن هذه الدورة التدريبية كانت أولى الدورات التي تعقد باللغتين الإنكليزية والإسبانية. |
The Arabic and Spanish versions are expected to be ready by the first semester of 2011. | UN | ومن المتوقع تجهيز الصيغتين العربية والإسبانية في النصف الأول من عام 2011. |
The Board welcomed the translation of the website into French and Spanish. | UN | ورحّب المجلس بترجمة الموقع إلى اللغتين الفرنسية والإسبانية. |
The material produced in French and Spanish has been shared with the United Nations system organizations. | UN | وجرى تبادل المواد المنتجة بالفرنسية والإسبانية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Both lands had been inhabited by Taino natives, had been invaded and occupied and had received infusions of African and Spanish blood. | UN | وكل من البلدين كان يسكنه السكان الأصليين من التاينو، وجرى غزوه واحتلاله، وتلقى تدفقات من الدماء الأفريقية والإسبانية. |
Reproduces texts of Rotterdam Rules in English, French and Spanish. | UN | يستنسخ نصوص قواعد روتردام بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية. |
Paraguay offers a bilingual education curriculum in Guaraní and Spanish for all pupils and at all levels of the education system. | UN | وتوفر باراغواي مناهج تعليمية ثنائية اللغة باللغتين الغوارانية والإسبانية لجميع التلاميذ وفي جميع مستويات نظام التعليم. |
The Customs case studies from Jamaica and Switzerland are available in English, French and Spanish. | UN | وستكون دراسة الحالة الجمركية لكل من جامايكا وسويسرا كذلك متاحة باللغة الانجليزية والفرنسية والإسبانية. |
The Model Law will be translated into French and Spanish in the course of 2009. | UN | وسوف يُترجم القانون النموذجي إلى الفرنسية والإسبانية في غضون عام 2009. |
Capacity is now in place to deliver the workshop in English, French and Spanish. | UN | وأصبحت هناك قدرة الآن على توفير حلقة العمل باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية. |
Some volumes are available in English, French, Russian and Spanish. | UN | وبعض المجلدات متاحة باللغات الإنكليزية والفرنسية والروسية والإسبانية. |
The languages supported by the Unit are English, French, Spanish and Arabic. | UN | واللغات التي كانت تقدم لها الوحدة الدعم هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والعربية. |
It is taught in French and in Spanish. | UN | وتشكل الفرنسية والإسبانية لغتي البرنامج. |