The study will determine the model for an emergency shelter, with attention to the broader context of emergency, transition, second-stage, and social housing services in the Yukon. | UN | وسوف تحدد الدراسة نموذج المأوى المقام للطوارئ مع إيلاء الانتباه للسياق الأعمَّ للخدمات في حالات الطوارئ، والمرحلة الانتقالية، والمرحلة الثانية، والإسكان الاجتماعي في يوكون. |
The highlight of the occasions was the presentation by the Building and social housing Foundation of the Habitat Scroll of Honour Awards 2006 and the World Habitat Awards. | UN | وكان أبرز المناسبات تقديم مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006 وجائزة الموئل العالمية. |
During the period 2000 to 2002 more than Sk 4 billion had been allocated for unemployment and social housing. | UN | وخلال الفترة من 2000 وحتى 2002 رصد ما يزيد على 4 مليارات كرونا للبطالة والإسكان الاجتماعي. |
The Building and social housing Foundation contributed best practices from its World Habitat Awards. | UN | وأسهمت مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي بأفضل الممارسات المأخوذة من جوائز الموئل العالمي. |
Collaborative work involving the population and local authorities had addressed social inclusion, social housing and development. | UN | وكان العمل التعاوني بين السكان والسلطات المحلية، قد تناول مسائل الاندماج الاجتماعي والإسكان الاجتماعي والتنمية. |
Building and social housing Foundation | UN | مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي |
Building and social housing Foundation | UN | مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي |
Ten policies that addressed housing issues specifically were included in the Structure Plan and they concerned the location and type of new housing development, changes to rental legislation, housing at Pembroke and social housing. | UN | وأُدرجت في المخطط التنظيمي عشر وثائق سياسية تعالج مسائل الإسكان على وجه التحديد، وتتعلق بمواقع ونمط المساكن الجديدة المزمع بناؤها، والتغييرات في التشريع الخاص بالتأجير، وبموضوع الإسكان في بيمبروك، والإسكان الاجتماعي. |
The Ministry was responsible for equality in Maltese society, as well as social policy, family and child policy, social security and social housing. | UN | وأضاف أن الوزارة مسؤولة عن تحقيق المساواة في مجتمع مالطة، فضلا عن السياسات الاجتماعية، والسياسات المتعلقة بالأسرة والطفل، والضمان الاجتماعي، والإسكان الاجتماعي. |
Building and social housing | UN | مؤسسة المباني والإسكان الاجتماعي |
Albania revised its condominium and social housing legislation and approved a social housing project and a mortgage subsidy programme. | UN | وقامت ألبانيا بتنقيح تشريعاتها المتعلقة بالوحدات السكنية المشتركة الملكية والإسكان الاجتماعي ووافقت على مشروع للإسكان الاجتماعي، وبرنامج الإعانات المالية المقدمة لأصحاب الرهن العقاري. |
We discuss here three areas of activity that foster a socially inclusive society and make it a reality: meaningful work, social protection and social housing. | UN | ونناقش هنا ثلاثة مجالات من الأنشطة التي تعزز إقامة مجتمع شامل اجتماعيا وتجعله حقيقة واقعة؛ وهي: العمل المجدي والحماية الاجتماعية والإسكان الاجتماعي. |
With urban planning and social housing the administration's main priority, efforts were being directed at slum upgrading and the construction of large-scale low-income housing. | UN | وقد وضعت إدارة المدينة التخطيط الحضري والإسكان الاجتماعي في إطار أولوياتها الرئيسية ويجرى توجيه الجهود إلى رفع مستوى الأحياء الفقيرة وبناء مساكن منخفضة التكلفة على نطاق واسع. |
With urban planning and social housing the administration's main priority, efforts were being directed at slum upgrading and the construction of large-scale low-income housing. | UN | وقد وضعت إدارة المدينة التخطيط الحضري والإسكان الاجتماعي في إطار أولوياتها الرئيسية ويجرى توجيه الجهود إلى رفع مستوى الأحياء الفقيرة وبناء مساكن منخفضة التكلفة على نطاق واسع. |
Building and social housing Foundation is an independent housing research organization that promotes sustainable development and innovation in housing. It is based in the United Kingdom. | UN | مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي منظمة مستقلة تعمل في مجال بحوث الإسكان لتعزز التنمية المستدامة والابتكار في مجال الإسكان، ومقرها المملكة المتحدة. |
Building and social housing Foundation | UN | مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي |
22. The impact of redevelopment and beautification processes on housing accessibility and affordability is even greater when it affects neighbourhoods containing low income dwellings and social housing. | UN | 22- يتزايد تأثير عمليات إعادة التطوير والتجميل على توافر المساكن والقدرة على تحمل تكلفتها عندما يمتد هذا التأثير إلى الأحياء المجاورة التي تؤوي مساكن ذوي الدخل المنخفض والإسكان الاجتماعي. |
(d) Homelessness and social housing problems are increasing, while expenditure on social housing is falling. | UN | (د) تتزايد المشاكل المرتبطة بانعدام المأوى والإسكان الاجتماعي في وقت ينخفض فيه الإنفاق على الإسكان الاجتماعي. |
Building and social housing Foundation | UN | 3 - مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي |
Building and social housing Foundation | UN | مؤسسة البناء والإسكان الاجتماعي (دولية) |