ويكيبيديا

    "والإسهال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diarrhoea
        
    • diarrhea
        
    • and diarrhoeal
        
    • dysentery
        
    • diarrhoeal disease
        
    • diarrheal diseases
        
    • diarrhoeal diseases
        
    Many of the main killers of children, including malaria, diarrhoea and malnutrition, are sensitive to global warming. UN فالعديد من الأمراض المسببة لوفيات الأطفال، بما فيها الملاريا والإسهال وسوء التغذية، تتأثر بالاحترار العالمي.
    For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea. UN وبالنسبة للتعرض عن طريق التناول، الأعراض المشار إليها أعلاه والتقلصات المعوية والإسهال والغثيان.
    Prevalent causes of mortality are malaria, diarrhoea, respiratory and skin infections, intestinal parasites and cholera. UN والأسباب السائدة للوفيات هي الملاريا والإسهال والأمراض التنفسية وأمراض الجلد، والطفيليات المعوية، والكوليرا.
    Meanwhile our men are holding out against syphilis and diarrhea. Open Subtitles نتعلم شيئا جديد كل يوم في هذه الأثناء ، رجالنا يصبرون على مرض الزهري والإسهال
    Malaria, ARI and malnutrition and diarrhoeal diseases are important causes of infant mortality in The Gambia. UN ومن الأسباب الهامة لوفيات الرضع في غامبيا أمراض الملاريا والتهاب الجهاز التنفسي الحاد وسوء التغذية والإسهال.
    For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea. UN وبالنسبة للتعرض عن طريق التناول، الأعراض المشار إليها أعلاه والتقلصات المعوية والإسهال والغثيان.
    The main direct causes are acute respiratory infections, diarrhoea and other diseases. UN وأهم الأسباب المباشرة هي التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال وغيره من الأمراض.
    However, coverage of curative services, especially for pneumonia, diarrhoea and malaria, continues to be low. UN غير أن معدل الشمول بالخدمات العلاجية، وبخاصة فيما يتعلق بالالتهاب الرئوي والإسهال والملاريا، لا يزال منخفضا.
    The main symptoms were vomiting, diarrhoea and dyspnoea. UN وكانت الأعراض الرئيسية التقيؤ والإسهال وعسر التنفس.
    He was at that time reportedly suffering from hunger and thirst, diarrhoea and recurrent high fever. UN ويقال إنه عانى آنذاك من الجوع والعطش والإسهال وتكرر ارتفاع الحمى.
    Moreover, it was at this same camp that the well is only 2 metres deep and where scabies and diarrhoea were reported to be common. UN وكان هذا المخيم هو، الذي لم يكن يتجاوز ارتفاع البئر فيه المترين والذي يقال إن الاصابات بالجرب والإسهال منتشرة فيه.
    We have identified several highly preventable and treatable diseases, such as malaria, pneumonia, diarrhoea and malnutrition. UN وقمنا بتحديد العديد من الأمراض التي يمكن الوقاية منها ومعالجتها، مثل الملاريا والالتهاب الرئوي والإسهال وسوء التغذية.
    Tuberculosis, leprosy, goiter, malaria, and diarrhoea have been sufficiently reduced. UN وتم تقليص حالات السل والجذام والدُراق والملاريا والإسهال بقدر كاف.
    Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality. UN وكثيراً ما تتسبب العدوى التنفسية والإسهال في الاعتلال والوفاة.
    Even when children are in school, they are often not meeting their learning potential due to mental stunting caused by helminth infections and diarrhoea. UN وحتى عندما يبقى الأطفال في المدرسة، فكثيرا ما لا تتحقق طاقاتهم التعليمية بسبب توقف نموهم الذهني من جراء العدوى بالديدان الطفيلية والإسهال.
    The floods also contributed to outbreaks of diseases such as malaria and acute watery diarrhoea. UN وساهمت الفيضانات أيضا في انتشار أمراض من قبيل الملاريا والإسهال المائي الحاد.
    Subsequently, there was a rise in various health and nutrition problems, such as malaria, diarrhoea and malnutrition. UN ونتيجة لذلك، زادت المشاكل الصحية والغذائية، من قبيل الملاريا والإسهال وسوء التغذية.
    I mean, apart from the pain, vomiting, diarrhea, and cramps? Open Subtitles أقصد ، بغض النظر عن الألم والتقيؤ والإسهال والتشنجات ؟
    Suffering from nausea, vomiting, diarrhea, treated with nasal cannula and NS. Open Subtitles تعاني من الغثيان ، والقيء والإسهال عالجتها بقنية أنفية ومحلول ملحي
    Communicable diseases, such as tuberculosis, malaria and diarrhoeal diseases, were the most prevalent during the reporting period. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، كانت الأمراض المعدية، مثل السل والملاريا والإسهال هي الأكثر انتشارا.
    They were dispersed over particularly inhospitable areas inaccessible to humanitarian organizations, which meant that most deaths were caused by exhaustion and undernourishment, as well as malaria, cholera and dysentery. UN وقد شُتت اللاجئون في مناطق وعرة بصورة خاصة ويصعب على المنظمات اﻹنسانية الوصول إليها ولهذا كانت اﻷسباب الرئيسية للوفيات اﻹنهاك، وسوء التغذية، باﻹضافة إلى الملاريا، والكوليرا، واﻹسهال.
    The implementation of the multisector strategy for pneumonia and diarrhoeal disease control will be prioritized in countries where the disease burdens are high. UN وستعطى الأولوية لتنفيذ استراتيجية متعددة القطاعات لمكافحة أمراض الالتهاب الرئوي والإسهال في البلدان التي تكون فيها معدلات الإصابة بالمرض مرتفعة.
    This is leading to an epidemiological transition - shifting burden of ill health from communicable and parasitic (e.g. malaria, tuberculosis, cholera, typhoid, diarrheal diseases, filariasis etc.) to non-communicable diseases (e.g. diabetes, hypertension, ischemic heart disease etc.). UN ويؤدي هذا إلى تحول في نمط الإصابة بالأمراض، أي أن عبء اعتلال الصحة تحول من الأمراض المعدية والطفيلية (على سبيل المثال الملاريا والسل الرئوي والكوليرا والتيفود والإسهال وداء الفيلاريات، وما غير ذلك) إلى الأمراض غير المعدية (على سبيل المثال داء السكري وارتفاع ضغط الدم ومرض انسداد شرايين القلب، وما غير ذلك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد