Health care and sanitation in rural areas of Piauí State | UN | الرعاية الصحية والإصحاح في المناطق الريفية في ولاية بياوي |
Better access to drinking water and sanitation in rural areas had contributed to reducing maternal and infant mortality. | UN | وأسهم تحسين إمكانية الوصول إلى مياه الشرب والإصحاح في المناطق الريفية في خفض وفيات الأمهات والرُضَّع. |
In fact, Japan is now the largest contributor in this sector, having provided approximately one third of the worldwide development assistance for drinking water and sanitation in the last three years. | UN | وفي الواقع أن اليابان الآن أكبر مساهم في هذا القطاع، إذ قدمت قرابة ثلث المساعدة الإنمائية في العالم من أجل المياه الصالحة للشرب والإصحاح في السنوات الثلاث الأخيرة. |
16. Russian Federation Practice for Resource Management, Water supply and sanitation in Russia | UN | الاتحاد الروسي: ممارسة من أجل إدارة الموارد وإمدادات المياه والإصحاح في روسيا |
16. Russian Federation Practice for Resource Management, Water supply and sanitation in Russia | UN | الاتحاد الروسي: ممارسة من أجل إدارة الموارد وإمدادات المياه والإصحاح في روسيا |
:: Disseminate best practices on community hygiene and sanitation in Chad, in 2011 | UN | :: نشر أفضل الممارسات بشأن النظافة الشخصية والإصحاح في المجتمعات المحلية في تشاد في عام 2011 |
39. The Government has improved water supply and sanitation in the urban and rural areas. | UN | 39- وقد حسّنت الحكومة خدمات الإمداد بالمياه والإصحاح في الحواضر والأرياف. |
Community-level projects on water-resources management and water supply and sanitation in over 30 countries contributed to strengthening local ownership of resources. | UN | وساهمت المشاريع المجتمعية بشأن إدارة موارد المياه والإمدادات الإنمائية والإصحاح في أكثر من 30 بلدا على تعزيز الملكية المحلية للموارد. |
UNICEF has provided support for clean water and sanitation in emergencies in 30-40 countries annually and frequently serves as the designated focal agency for emergency WES response. | UN | وقدمت اليونيسيف الدعم لتوفير الماء النقي والإصحاح في حالات الطوارئ في 30 أو 40 بلدا في السنة، وكثيرا ما تؤدي دور وكالة تنسيق الاستجابة للطوارئ في مجال المياه والإصحاح البيئي. |
Addressing the explosive formation of slums and the widespread lack of water and sanitation in slums, which are home to one sixth of the Earth's people, is now very close to the top of the world's list of development priorities. | UN | وأن مواجهة الوضع المتفجر الذي تشهده الأحياء الفقيرة والافتقار الواسع النطاق إلى المياه والإصحاح في هذه الأحياء الفقيرة التي تؤوي سدس سكان الأرض، تكاد تتصدر الآن قائمة الأولويات الإنمائية في العالم. |
L.5/Rev.2: Water and sanitation in Cities. | UN | L.5/Rev.2: المياه والإصحاح في المدن. |
Requests the Executive Director to elaborate a programme for water and sanitation in human settlements in interested countries with economies in transition, in line with those in other regions, subject to the availability of resources, including those of the Water and Sanitation Trust Fund; | UN | 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تصيغ برنامجاً للمياه والإصحاح في المستوطنات البشرية لدى البلدان المهتمة ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال على غرار ما يتم في المناطق الأخرى، رهناً بتوافر الموارد، بما في ذلك الصندوق الاستئماني للمياه والإصحاح؛ |
Also requests the Executive Director to make the Global Report on Water and sanitation in the World's Cities a recurrent publication to be published every three years on the occasion of the World Water Forum, subject to the availability of funds; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تجعل من التقرير العالمي بشأن المياه والإصحاح في مدن العالم مطبوعاً دورياً ينشر كل ثلاث سنوات بمناسبة المنتدى العالمي للمياه رهناً بتوافر الأموال؛ |
(a) The State of Water and sanitation in Cities biennial report; | UN | (أ) حالة المياه والإصحاح في المدن، تقرير كل سنتين؛ |
It is recognized that the follow-up to the World Summit targets for water supply and sanitation needs an internationally agreed instrument to address the environmental dimensions of water supply and sanitation in the context of integrated water resource management, as is advocated in the UNEP Water Policy. | UN | ومن المسلم به أن متابعة أهداف القمة العالمية المتعلقة بإمدادات المياه والإصحاح تتطلب صكا متفق عليه دوليا لمعالجة الأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح في سياق الإدارة المتكاملة للموارد المائية على النحو الذي تدعو إليه سياسة المياه في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Developing a UNEP strategy paper on the environmental dimensions of water supply and sanitation in the context of integrated water resource management; | UN | (د) وضع ورقة استراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح في سياق الإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ |
7. Requests the Executive Director to develop a strategy paper on the environmental dimensions of water supply and sanitation in the context of integrated water resource management, and to cooperate with appropriate United Nations organizations and programmes to develop indicators to assess the impact of provision of improved sanitation on the health and well-being of coastal populations and the environment; | UN | يطلب من المدير التنفيذي وضع ورقة استراتيجية بشأن الأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح في سياق الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والتعاون مع منظمات وبرامج الأمم المتحدة الملائمة في وضع مؤشرات لتقييم تأثيرات توفير خدمات الإصحاح المحسنة على صحة ورفاهة سكان المناطق الساحلية والبيئة؛ |
Not declared 290. These needs were identified by the strategy for drinking water supply and sanitation in rural areas approved by the Government in 1992, and are based on the following criteria: | UN | 290- وترجع هذه الاحتياجات إلى استراتيجية التزويد بالمياه النظيفة والإصحاح في الوسط الريفي التي أقرتها الحكومة عام 1992، والتي تستند إلى الاعتبارات التالية: |
Water and sanitation in cities | UN | المياه والإصحاح في المدن |
19/6. Water and sanitation in cities | UN | 19/6 - المياه والإصحاح في المدن |