ويكيبيديا

    "والإضافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and addendum
        
    • and the addendum
        
    • additionality
        
    • and build
        
    • and addenda
        
    • addition
        
    • and additions
        
    • and its addendum
        
    • addendum and
        
    The reports on the visits to the United Kingdom and Romania are contained in Addendum III and addendum IV, respectively. UN ويرد التقريران الخاصان بزيارة المملكة المتحدة وزيارة رومانيا في الإضافة الثالثة والإضافة الرابعة على التوالي.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 132 appears in the report of the Committee contained in documents A/66/638 and addendum 1. UN 1 - ترد التوصية التي سبق للجنة الخامسة أن قدمتها للجمعية العامة في إطار البند 132 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/638 والإضافة 1.
    Section IV.A in, and addendum 1 to, the present report examine the policy in greater detail. UN وترد دراسة لهذه السياسة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا - ألف والإضافة 1 من هذا التقرير.
    For further information on this Operation, including the budget for the Operation, see Chapter VIII and the addendum to this document. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه العملية، بما في ذلك ميزانيتها، انظر الفصل الثامن والإضافة إلى هذه الوثيقة.
    The forest carbon mechanism should address permanence, leakage and additionality. UN وينبغي لهذه الآلية أن تتناول مسائل الإدامة والتسرب والإضافة.
    Such cases need to be resolved through the " scrap and build " principle, such as through the reallocation of existing resources. UN ويلزم حسم تلك الحالات من خلال مبدأ " الحذف والإضافة " ، مثل حسمها من خلال إعادة تخصيص الموارد القائمة.
    Addendum 2 reports on my fact-finding mission in Turkey, addendum 3 on the mission to Sweden and addendum 4 on the mission to the Netherlands. UN وتقدم الإضافة 2 معلومات عن بعثة تقصي الحقائق التي قمت بها إلى تركيا، والإضافة 3 معلومات عن البعثة إلى السويد والإضافة 4 معلومات عن البعثة إلى هولندا.
    The curricula vitae of the candidates are to be found in document A/53/444 and corrigendum 1 and addendum 1. UN وتوجد السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة A/53/444 والتصويب ١ والإضافة ١.
    * The information contained in the annex was received after the submission of the main report and addendum 1. UN * تم استلام المعلومات الواردة في المرفق بعد تقديم التقرير الرئيسي والإضافة 1.
    Addendum 2 reports on her visit to the Russian Federation; addendum 3 on her visit to the Islamic Republic of Iran; addendum 4 on her visit to Mexico, and addendum 5 on her visit to Afghanistan. UN وتتناول الإضافة الثانية زيارتها إلى الاتحاد الروسي، والإضافة الثالثة زيارتها إلى جمهورية إيران الإسلامية، والإضافة الرابعة زيارتها إلى المكسيك، والإضافة الخامسة زيارتها إلى أفغانستان.
    The current report of the Secretary-General (A/63/63) and addendum 1 thereto serve that purpose. UN والتقرير الحالي للأمين العام (A/63/63) والإضافة 1 يخدمان هذا الغرض.
    1997 Ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 13 and addendum (A/52/13 and Add.1) UN 1997: المرجع نفسه، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم 13 والإضافة A/52/13) و Add.1)
    1999 Ibid., Fifty-fourth Session, Supplement No. 13 and addendum (A/54/13 and Add.1) UN 1999: المرجع نفسه، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 13 والإضافة (A/54/13 و Add.1)
    5 Ibid., Fifty-fourth Session, Supplement No. 21 and addendum (A/54/21/Rev.1). UN (5) المرجع نفسه، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 21 والإضافة A/54/21)و Add.1).
    Ibid., Fifty-fourth Session, Supplement No. 13 and addendum (A/54/13 and Add. 1) UN 1999: المرجع نفسه، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 13 والإضافة (A/54/13 و Add.1)
    SADC Declaration on Gender Development and the addendum on the Prevention and Eradication of Violence against Women and Children. UN :: إعلان الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي بشأن إشراك المرأة في التنمية، والإضافة بشأن منع العنف ضد النساء والأطفال والقضاء عليه.
    However, it regrets the delay in submission of the report and the lack of information on the de facto human rights situation in both the report and the addendum, which greatly hindered it in determining whether human rights are fully and effectively exercised and enjoyed in Venezuela. UN بيد أنها تعرب عن أسفها للتأخر في تقديم التقرير ولخلوه هو والإضافة من معلومات بشأن حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع، مما أعاق اللجنة إلى حد كبير عند البت في ما إذا كانت حقوق الإنسان تراعى وتمارس بصورة كاملة وفعالة في فنزويلا.
    Any recommendation on that subject must be in keeping with the principles of efficiency and additionality and enjoy wide international support. UN وطالب بأن تتماشى أية توصية بشأن هذا الموضوع مع مبادئ الكفاءة والإضافة وأن تحظى بدعم دولي واسع.
    - An options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage; UN `3` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول المسائل المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب؛
    We are fully prepared to share our experiences and build on our discussions with all concerned international organizations and partners. UN ونحن على أتم الاستعداد لتبادل خبراتنا والإضافة إلى مناقشاتنا مع جميع المنظمات الدولية المعنية والشركاء المعنيين.
    42. The Chairman said that the inclusion of item 165 had been requested by a number of Member States in document A/62/193 and addenda 1 to 3. UN 42 - الرئيس: قال إن عددا من الدول الأعضاء طلبت في الوثيقة A/62/193 والإضافة 1 إلى 3 إدراج البند 165.
    In addition, copies of document A/60/725 and its addendum (A/60/725/Add.1) were provided to all delegations in order to facilitate the process of the survey. UN وتم توزيع نسخ إضافية من الوثيقة، A/60/725 والإضافة Add.1 على جميع الوفود من أجل تسهيل عملية الدراسة الاستقصائية.
    This allowed for falsification and additions to the protocol, as it contained many inaccuracies. UN وقد أتاح هذا تزوير البروتوكول والإضافة إليه، حيث إنه قد اشتمل على الكثير من البيانات غير الدقيقة.
    The report and its addendum contain many important resolutions and decisions. UN يحتوي التقرير والإضافة الخاصة به على العديد من القرارات والمقررات المهمة.
    The special report and addendum and the response of the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran are set out below. UN ويرد أدناه التقرير الخاص واﻹضافة ورد البعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد