The party reiterated its commitment to solving political problems through political means and called upon the authorities to create fair political conditions through meaningful dialogue and the release of political prisoners. | UN | وكرر الحزب تأكيد التزامه بحل المشاكل السياسية بالوسائل السياسية ودعا السلطات إلى تهيئة ظروف سياسية عادلة عن طريق إجراء حوار هادف والإفراج عن السجناء السياسيين. |
The President of Burundi offered the Palipehutu-Forces nationales de libération 31 political posts and the release of political prisoners. | UN | وعرض رئيس بوروندي على حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية 31 منصبا سياسيا والإفراج عن السجناء السياسيين. |
However, in April 2007, with the mediation of the African Union, the Joint Verification and Monitoring Mechanisms of the Ceasefire Agreement resumed work on the modalities of implementing its provisions on immunity and the release of political prisoners. | UN | ولكن الآليات المشتركة للتحقق والرصد من اتفاق وقف إطلاق النار استأنفت في نيسان/أبريل 2007، بوساطة من الاتحاد الأفريقي، عملها بشأن طرائق تنفيذ أحكامها المتعلقة بالحصانات والإفراج عن السجناء السياسيين. |
He called on the Democratic People's Republic of Korea to dismantle prison camps immediately, release political prisoners unconditionally and stop arbitrary detention. | UN | كما دعا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى إزالة مخيمات الاعتقال فورا، والإفراج عن السجناء السياسيين بلا شروط، ووقف الاعتقال التعسفي. |
Harsh prison conditions should be alleviated and political prisoners freed and pardoned. | UN | وينبغي التخفيف من قسوة ظروف السجن والإفراج عن السجناء السياسيين والعفو عنهم. |
The document in question calls, inter alia, for the dismantling of camps, the reinstatement of the Constitution of 13 March 1992 and the release of political prisoners. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة مطالبات، ولا سيما بشأن تفكيك المعسكرات، والعودة إلى دستور13 آذار/مارس 1992 والإفراج عن السجناء السياسيين. |
63. Under international law, a territory's demilitarization and the release of political prisoners were prerequisites to any genuine self-determination process. | UN | 63 - وبموجب القانون الدولي، يعتبر نزع سلاح إقليم من الأقاليم والإفراج عن السجناء السياسيين شرطين مسبقين لأي عملية حقيقية لتقرير المصير. |
A number of the provisions of the 23 March agreements -- the amnesty law and the release of political prisoners, the treatment of the war-wounded, the signing of the tripartite agreement for the return of refugees from Rwanda and the appointment of territorial administrators -- have been implemented by the Government. | UN | ونفذت الحكومة عددا من أحكام اتفاقات 23 آذار/مارس - قانون العفو والإفراج عن السجناء السياسيين وعلاج جرحى الحرب وتوقيع الاتفاق الثلاثي الأطراف لعودة اللاجئين من رواندا وتعيين مديرين للمناطق. |
27. In February 2011, limited protests broke out around issues such as rural poverty, corruption, freedom of expression, democratic rights and the release of political prisoners. | UN | 27- شهد البلد في شباط/فبراير 2011 احتجاجات محدودة تتصل بقضايا كالفقر في الريف، والفساد، وحرية التعبير، والحقوق الديمقراطية، والإفراج عن السجناء السياسيين. |
The democratic reforms affecting the political process had moved relatively smoothly, with an actively functioning Parliament, enactment of new laws guaranteeing human rights and political freedoms, the release of political prisoners, and incremental steps to establish a free and robust media environment. | UN | واستطرد قائلاً إن الإصلاحات الديمقراطية التي تؤثِّر على العملية السياسية تسير بسلاسة نسبياً، في ظل وجود برلمان يعمل بنشاط، وسنّ قوانين جديدة تضمن حقوق الإنسان والحريات السياسية والإفراج عن السجناء السياسيين والخطوات التدريجية نحو إنشاء بيئة إعلامية وحرة ومعافاة. |
7. According to the source, these persons have been arrested for their peaceful activism for human rights and democracy, particularly for taking part in peaceful demonstrations calling for a reduction in commodity prices, the release of political prisoners and a process of national reconciliation. | UN | 7- وقد قُبض على هؤلاء الأشخاص، طبقاً للمصدر، لنشاطهم السلمي من أجل حقوق الإنسان والديمقراطية، ولا سيما لمشاركتهم في مظاهرات سلمية تطالب بتخفيض أسعار السلع والإفراج عن السجناء السياسيين واستهلال عملية مصالحة وطنية. |
10.4 The release of prisoners of war and political prisoners by each of the two parties in accordance with the provisions already agreed upon to this end. | UN | 10/4 - إطلاق سراح أسرى الحرب والإفراج عن السجناء السياسيين من جانب الطرفين وفقا للأحكام المتفق عليها بالفعل في هذا الشأن؛ |