ويكيبيديا

    "والإقليمية ودون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and subregional
        
    • regional and sub-regional
        
    • subregional and regional
        
    The Symposium was attended by more than 350 participants, representing 107 Member States and many international, regional and subregional organizations. UN وحضر الندوة ما يزيد على 350 مشاركا يمثلون 107 دول أعضاء وكثيرا من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    :: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State UN :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء
    International, regional and subregional organizations and civil society have an important contribution to make in this collective endeavour. UN وللمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني دور مهم يجب أن تؤديه في هذا المسعى الجماعي.
    For its part, and despite its modest resources, my country is actively participating in all international, regional and subregional disarmament initiatives. UN وإن بلادي، من جهتها، وعلى الرغم من مواردها المتواضعة، تشارك في كل مبادرات نزع السلاح الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    In that endeavour, it engaged in international, regional and subregional initiatives. UN وفي هذا المسعى، لجأت إلى المبادرات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Number of international, regional and subregional organizations using UNEP guidance on harmful substances and hazardous waste. UN عدد المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تستخدم توجيه برنامج البيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة.
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد حالات الانضمام من جانب الدول الأعضاء في اللجنة إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المنضمَّة إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تنضم إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    To be effective, global governance must serve as the natural extension of national, regional and subregional governance. UN من البديهي أن تكون هذه الحوكمة العالمية، امتدادا طبيعيا للحوكمة الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية.
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد حالات الانضمام من جانب الدول الأعضاء في اللجنة إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    We therefore always support initiatives in that regard at international, regional and subregional forums. UN ولذلك دأبنا دائما على تأييد المبادرات المطروحة في ذلك الصدد في المحافل الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Uganda attaches great importance to disarmament and non-proliferation and is committed to the international, regional and subregional efforts in that regard. UN وتولي أوغندا أهمية كبيرة لنزع السلاح وعدم الانتشار وتلتزم بالجهود الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في هذا الصدد.
    The United Nations and the international community should enhance support to the national, regional and subregional disarmament initiatives and efforts. UN وينبغي للأمم المتحدة والمجتمع الدولي أن يعززا الدعم المقدم لمبادرات وجهود نزع السلاح الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية.
    In addition, links and partnerships with international, regional and subregional organizations have been developed. UN وعلاوة على ذلك، تم تطوير صلات وشراكات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة الذين انضموا إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    Coherence between multilateral, regional and subregional processes was considered important. UN ورُئي أن التناسق بين العمليات المتعددة الأطراف والإقليمية ودون الإقليمية أمر له أهميته.
    (i) Number of meetings of international, regional and subregional organizations in which the Executive Directorate is invited to play a leading role UN ' 1` عدد الاجتماعات التي تعقدها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تدعى المديرية التنفيذية إليها للاضطلاع بدور قيادي فيها
    (ii) Increased number of accessions by ESCAP member States to global, regional and subregional agreements UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي انضمت إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    The celebration of World Statistics Day will also acknowledge the service provided by international, regional and subregional agencies in promoting and facilitating the development of national statistical systems. UN كما أن الاحتفال باليوم العالمي للإحصاء سيكون بمثابة تقدير للخدمات التي تقدمها الوكالات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مجال تعزيز وتيسير تطوّر النظم الإحصائية الوطنية.
    complementing national, regional and sub-regional efforts for investment promotion in general; UN :: تكملة الجهود الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية لتشجيع الاستثمار بصورة عامة؛
    He expressed appreciation for the excellent cooperation received from other international organizations, subregional and regional organizations. UN وأبدى تقديره لما يتلقّاه الفرع من عون ممتاز من سائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد