We congratulate Jordan, Kuwait and the United Arab Emirates on having fully in force additional protocols with IAEA. | UN | ونحن نهنئ الأردن والإمارات العربية المتحدة والكويت على إبرامها بروتوكولات إضافية تامة النفاذ مع الوكالة الدولية. |
It will be co-chaired by Japan, Seychelles and the United Arab Emirates. | UN | وستشترك في رئاسة الفريق كل من اليابان وسيشيل والإمارات العربية المتحدة. |
The project drew support from France, Sudan and the United Arab Emirates. | UN | وأفاد المشروع من الدعم المقدم من فرنسا، والسودان، والإمارات العربية المتحدة. |
The observers for Azerbaijan, Ghana, Jordan and the United Arab Emirates also made statements. | UN | وتكلّم المراقبون عن أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة وغانا. |
During the reporting period, the Committee visited Bolivia, Jordan, Kuwait and the United Arab Emirates. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة بزيارة الأردن والإمارات العربية المتحدة وبوليفيا والكويت. |
By the end of 2010, the subprogramme delivered a total of 21 advisory services to Jordan, Lebanon, Oman, Palestine, Saudi Arabia, the Sudan, the United Arab Emirates and Yemen. | UN | وبحلول نهاية عام 2010، نفذ البرنامج الفرعي ما مجموعه 21 خدمة استشارية قُدمت إلى الأردن والإمارات العربية المتحدة والسودان وعُمان وفلسطين ولبنان والمملكة العربية السعودية واليمن. |
Objective United Nations/United Arab Emirates Workshop on the Applications of Global Navigation Satellite Systems | UN | بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
The United Arab Emirates, which had already stepped up its support for UNRWA, would continue to provide the Agency with political, financial and moral support. | UN | والإمارات العربية المتحدة التي عززت بالفعل دعمها للأونروا، ستواصل تزويد الوكالة بالدعم السياسي والمالي والمعنوي. |
Statements were made by the representatives of Azerbaijan, Iran (Islamic Republic of), Jordan, Pakistan, the Syrian Arab Republic, Turkey and the United Arab Emirates. | UN | وأدلى ببيان ممثّلو باكستان والأردن وجمهورية إيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة وسوريا وتركيا وأذربيجان. |
Statements were made by the representatives of Azerbaijan, Iran (Islamic Republic of), Jordan, Lebanon, Pakistan and the United Arab Emirates. | UN | وألقى كلمةً ممثّلو لبنان والأردن والإمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وأذربيجان وباكستان. |
The Republic of Korea ranked in first position, followed by China, Brazil and the United Arab Emirates. | UN | واحتلت جمهورية كوريا المرتبة الأولى، تلتها الصين فالبرازيل والإمارات العربية المتحدة. |
Saudi Arabia provided about two thirds of total aid from Arab States, followed by Kuwait, United Arab Emirates and Qatar. | UN | وتقدّم المملكة العربية السعودية نحو ثلثي مجموع المعونات المقدّمة من الدول العربية، تليها الكويت والإمارات العربية المتحدة وقطر. |
There is need to collaborate on this issue, as it is a global crime and Nigeria got support from the Netherlands and the United Arab Emirates in that regard. | UN | وقال إن هناك حاجة إلى التعاون بشأن هذه المسألة، لأن الاتجار جريمة عالمية، وإن نيجيريا حصلت على دعم من هولندا والإمارات العربية المتحدة في هذا الصدد. |
Egypt, Jordan, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, the United Arab Emirates and Yemen are forecast to have current account deficits. | UN | ومن المتوقع أن يحدث عجز في الحساب الجاري في الأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر والسودان والجمهورية العربية السورية وعمان واليمن. |
Jordan, Kuwait, Saudi Arabia and the United Arab Emirates announced that they would guarantee bank deposits. | UN | وأعلنت الأردن والإمارات العربية المتحدة والكويت والمملكة العربية السعودية أنها ستكفل الودائع المصرفية. |
New project proposals have also been developed for Albania and the United Arab Emirates. | UN | وأُعدت أيضاً مقترحات مشاريع جديدة من أجل ألبانيا والإمارات العربية المتحدة. |
This has been done successfully in several countries including Bahrain, Saudi Arabia and the United Arab Emirates. | UN | وقد أُنجز هذا بنجاح في العديد من البلدان بما فيها البحرين والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة. |
Towards the end of the 1990s, there was already substantial capital flight from Kuwait and the United Arab Emirates. | UN | وقبيل نهاية التسعينيات، وقع بالفعل هروب كبير لرؤوس الأموال من الكويت والإمارات العربية المتحدة. |
B. International trading centres: Belgium and the United Arab Emirates | UN | بـــاء - المركزان التجاريان الدوليان: بلجيكا والإمارات العربية المتحدة |
Several Arab ambassadors arrived in Baghdad to resume the functioning of their Governments' embassies, including representatives of Jordan, Bahrain, Kuwait, the Syrian Arab Republic and the United Arab Emirates. | UN | فقد وصل إلى بغداد عدد من سفراء الدول العربية لمواصلة تسيير أعمال سفارات حكوماتهم، بما في ذلك ممثلو الأردن والبحرين والكويت والجمهورية العربية السورية والإمارات العربية المتحدة. |
Eleven countries - Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Oman, Qatar, Tunisia, the United Arab Emirates (UAE), Djibouti and Mauritania - are Members of the WTO. | UN | وهنالك أحد عشر بلداً أعضاء في منظمة التجارة العالمية وهي: الأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وتونس وجيبوتي وعمان وقطر والكويت ومصر والمغرب وموريتانيا. |