ويكيبيديا

    "والإنجابية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and reproductive
        
    • in
        
    Preparations to begin drafting a strategy on sexual and reproductive health in the Federation BiH are under way. UN وتجري الآن الأعمال التحضيرية للبدء في صوغ استراتيجية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in the State party. UN كما تبدي اللجنة أسفها لعدم وجود أي برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
    The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in the State party. UN كما تبدي اللجنة أسفها لعدم توفر أي برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
    The issue of sexual and reproductive health and rights is a delicate matter, often surrounded by stigma and taboos. UN مسألة الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في هذا المجال مسألة حساسة، غالبا ما تحاط بالوصمة وتعتبر من المحظورات.
    Did the State party intend to introduce questions relating to sexual and reproductive health into educational curriculums? UN كما طرح سؤالاً عما إذا كانت الدولة تعتزم إقرار مسائل متصلة بالصحة الجنسية والإنجابية في المناهج التعليمية.
    Mainstreaming gender and reproductive rights in national policies UN تعميم مراعاة الحقوق الجنسانية والإنجابية في السياسات الوطنية
    Recognize the need to provide comprehensive sexual and reproductive health services in emergency situations and reduce levels of sexual and gender based violence. UN :: الاعتراف بالحاجة إلى تقديم خدمات شاملة للصحة الجنسية والإنجابية في حالات الطوارئ وتخفيض مستويات العنف الجنسي والقائم على أمور جنسانية.
    in this document, sexual and reproductive health is placed squarely at the forefront of the health system. UN وتُعتبر الصحة الجنسية والإنجابية في هذه الوثيقة مدخلاَ إلى نظام الصحة.
    Technical assistance to increase national capacity to monitor and evaluate sexual and reproductive health education in schools UN تقديم المساعدة التقنية لزيادة القدرة الوطنية على رصد التعليم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وتقييمه
    Poor sexual and reproductive health conditions account for 33 per cent of maternal morbidity for young women worldwide. UN ويتسبب سوء الأحوال الصحية الجنسية والإنجابية في 33 في المائة من اعتلال الأمهات الشابات نتيجة للنفاس على الصعيد العالمي.
    This section examines existing programmes in sexual and reproductive health sponsored by the MSP. They are: UN يشمل هذا القسم تحليلا للبرامج الموجودة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في إطار وزارة الصحة العامة، وهي:
    71. UNFPA has worked to protect the sexual and reproductive health of communities in crisis and to address gender-based violence. UN 71 - ويعمل الصندوق على حماية الصحة الجنسية والإنجابية في المجتمعات التي تجتاز أزمات، وعلى معالجة العنف الجنساني.
    More information was also needed on the place of sexual and reproductive health in the 2002-2006 health plan. UN كما يلزم تقديم مزيد من المعلومات عن وضع الصحة الجنسية والإنجابية في الخطة الصحية للفترة 2002-2006.
    Together with its partners, UNFPA seeks to ensure that sexual and reproductive health is integrated into national health policies, sector reforms, programmes and budgets. UN ويسعى الصندوق بالتعاون مع شركائه إلى كفالة إدماج الصحة الجنسية والإنجابية في السياسات المعنية بالصحة والإصلاحات القطاعية والبرامج والميزانيات على الصعيد الوطني.
    The Committee also calls upon the Hong Kong Special Administrative Region to introduce sexual and reproductive health education in the school curriculum. UN كما تدعو اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى إدراج التثقيف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المنهج الدراسي.
    Achieving Universal Access to Sexual and reproductive Health in the Context of International Migration UN تحقيق إمكانية تمتع الجميع بالصحة الجنسية والإنجابية في سياق الهجرة الدولية
    Negotiations are under way with the International Labour Organization to collaborate on sexual and reproductive health programmes within the informal sectors and with young men in the work place. UN وتجري حاليا مفاوضات مع منظمة العمل الدولية للتعاون معها في مجال برامج الصحة الجنسية والإنجابية في نطاق قطاعات العمل غير الرسمية وموجهة للشبان في مواقع العمل.
    The Committee is also concerned about the lack of a comprehensive sexual and reproductive health programme in the State party. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق لعدم وجود برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
    Care should be taken to ensure that issues relating to sexual and reproductive health were duly taken into account in the outcome of the 2005 high-level meeting, including its objectives and follow-up indicators. UN وأكدت ممثلة لكسمبرغ أنه من المستصوب الحرص حسب الأصول على مراعاة المسائل المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية في نتائج الاجتماع الرفيع المستوى في عام 2005، بما في ذلك أهدافه ومؤشرات متابعته.
    The Committee also calls upon HKSAR to introduce education on sexual and reproductive health in the school curriculum. UN كما تدعو اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى إدراج التثقيف بالصحة الجنسية والإنجابية في المنهج الدراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد