ويكيبيديا

    "والإنجازات في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and achievements in the implementation
        
    • and achievements in implementing
        
    (i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls in Bangladesh UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات في بنغلاديش
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية للنساء والفتيات
    2010/23 Report of the Executive Director for 2009: progress and achievements in implementing the UNFPA strategic plan UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    (i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛
    IPAS welcomes discussion of the priority theme of challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN ترحب منظمة إيباس بمناقشة الموضوع ذي الأولوية الخاص بالتحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات.
    I. Progress and achievements in the implementation of the Global Programme of Action over the period 2007 - 2011 UN أولاً - التقدم والإنجازات في تنفيذ برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011
    The Special Representative recommends to all stakeholders to regularly report on challenges and achievements in the implementation of the recommendations contained in reports on country visits. UN توصي الممثلة الخاصة جميع أصحاب المصلحة بأن يقدموا بانتظام تقارير عن التحديات والإنجازات في تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير المتعلقة بالزيارات القطرية.
    Report of the Secretary-General on the challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls (E/CN.6/2014/3) UN تقرير الأمين العام عن التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات (E/CN.6/2014/3)
    The analysis of challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls in India, or in South Asia, for that matter, has revealed a mixed bag of success stories and challenges that have historically been associated with the lives of women and girls. UN البيان كشف تحليل التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات في الهند، أو في جنوب آسيا حتى الآن، عن مجموعة من قصص النجاح والتحديات التي ارتبطت من الناحية التاريخية بحياة النساء والفتيات.
    In the light of the urgency of addressing denial of access to safe and legal abortion as a human rights violation, and with reference to the process of evaluating the challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls, we recommend the following. UN وعلى ضوء الأهمية الملحة لمواجهة منع الحصول على الإجهاض المأمون والقانوني باعتباره انتهاكاً لحقوق الإنسان، ومع الإشارة إلى عملية تقييم التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات، فإننا نوصي بما يلي:
    We very much welcome the decision by the Commission on the Status of Women to address " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " as the priority theme of its fifty-eighth session. UN ونرحب كثيرا بقرار لجنة وضع المرأة لمعالجة " التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات " بوصفه الموضوع ذا الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The high-level round table at the fifty-eighth session will focus on " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " . UN وسيركز اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى في الدورة الثامنة والخمسين على موضوع " التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات " .
    Discussion guide for the high-level round table on the challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls: note by the Secretariat (E/CN.6/2014/5) UN دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات: مذكرة من الأمانة العامة (E/CN.6/2014/5)
    Accordingly, at its fifty-eighth session, the Commission will consider the theme " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " . UN ولذا ستنظر اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في موضوع " التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات " .
    1. In accordance with Economic and Social Council resolution 2009/15, the Commission on the Status of Women, at its fifty-eighth session, will consider " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " as its priority theme. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/15، ستنظر لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين في مسألة " التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات " باعتبار موضوعها ذا الأولوية.
    With regard to the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women, " Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls " , the Association presents herein its ideas on the setting of the post-2015 development agenda. UN وفيما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة، " التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية للنساء والفتيات " ، تعرض الرابطة هنا أفكارها بشأن وضع الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    2010/23 Report of the Executive Director for 2009: progress and achievements in implementing the UNFPA strategic plan UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR FOR 2009: PROGRESS and achievements in implementing THE UNFPA STRATEGIC PLAN UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Report of the Executive Director for 2009: progress and achievements in implementing the UNFPA strategic plan UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد