This includes using such international forums as the environment and ecology component of the Global Water Partnership. | UN | وهذا يشمل إستخدام منتديات دولية مثل عنصر البيئة والإيكولوجيا في الشراكة العالمية من أجل المياه. |
It was created by the convergence of two scientific disciplines: agronomy and ecology. | UN | وقد نشأت عن تلاقي حقلين علميين: علم الزراعة والإيكولوجيا. |
The main partners were the National Forum and Centre for Radiation Protection and ecology. | UN | وكان الشريكان الرئيسيان هما المنتدى الوطني ومركز الحماية من الإشعاع والإيكولوجيا. |
Fields of study include: the role of women in society, intercultural dialogue and, ecology. | UN | وتشمل ميادين الدراسة ما يلي: دور المرأة في المجتمع والحوار فيما بين الثقافات والإيكولوجيا. |
For example, any unilateral withdrawal of water from international rivers should be prohibited, as such action would cause great damage to the environment, agriculture, industry and the overall economy and ecology of other countries. | UN | وعلى سبيل المثال، ينبغي منع أي سحب للمياه من الأنهار الدولية على نحو انفرادي، لأن مثل هذا العمل يلحق ضررا عظيما بالبيئة، والزراعة، والصناعة، والاقتصاد العام والإيكولوجيا في البلدان الأخرى. |
The Research Institute of Radiation Medicine and ecology has already implemented or initiated the following scientific and technical projects: | UN | وقد أتم معهد بحوث الطب الإشعاعي والإيكولوجيا أو بدأ بالفعل المشاريع العلمية والتقنية التالية: |
Creating a rehabilitation centre offering 120 beds, at the Research Institute of Radiation Medicine and ecology, in the city of Semey | UN | إنشاء مركز للتأهيل يضم 120 سريرا في معهد بحوث الطب الإشعاعي والإيكولوجيا في مدينة سيمي |
Her characterization of the environment combined economics and ecology. | UN | وجمع وصفها للبيئة كلا من الاقتصاد والإيكولوجيا. |
Without basic laws of modern physics and ecology, limits to growth may be easily overlooked. | UN | فبدون القوانين الأساسية لعلم الفيزياء والإيكولوجيا الحديثين، قد يسهل إغفال حدود النمو. |
VIVAT International is an organized network on social justice, development, peace and ecology. | UN | منظمة فيفات الدولية شبكة مرتّبة ٌتعنى بالعدالة الاجتماعية والتنمية والسلم والإيكولوجيا. |
The Government of Kazakhstan's new Semipalatinsk Relief and Rehabilitation Programme, comprising projects in the areas of health, environment and ecology, economic recovery, humanitarian issues and information and advocacy, had received wide support at the Conference. | UN | وذكر أن البرنامج الجديد للإغاثة والتأهيل في منطقة سيميبالاتينسك الذي تنفذه حكومة كازاخستان والذي يتضمن مشاريع في مجالات الصحة والبيئة والإيكولوجيا والانتعاش الاقتصادي والمسائل الإنسانية والإعلام والدعوة، تلقى دعما واسع النطاق في المؤتمر. |
Another important factor was the Congress of Peru having established legislative bodies devoted exclusively to indigenous peoples' issues, including the Commission of Andean, Amazonian and Afro-Peruvian Peoples, Environment and ecology. | UN | وثمة عامل هام آخر يتمثل في إنشاء برلمان بيرو لهيئات تشريعية مكرّسة لقضايا الشعوب الأصلية، منها اللجنة المعنية بشعوب الأنديز والأمازون وسكان بيرو المنحدرين من أصول أفريقية وبالبيئة والإيكولوجيا. |
The schools involve a participatory approach that allows small farm holders to test technical alternatives and adjust them to local conditions and ecology. | UN | وتتضمن المدارس الميدانية للمزارعين نهجاً تشاركياً يسمح لصغار المزارعين باختبار بدائل تقنية وتعديلها لتلائم الأوضاع والإيكولوجيا المحلية. |
There has been research on radiology and ecology, improvements to the health-care infrastructure, dedicated social support, a growing business community, and a growth of civil society organizations. | UN | وأجري بحث بشأن التحسينات في مجالي الأشعة والإيكولوجيا التي أدخلت على الهيكل الأساسي للرعاية الصحية، والدعم الاجتماعي المخصص، ومجتمع الأعمال التجارية المتنامي، والنمو في منظمات المجتمع المدني. |
These served to emphasise the non-materialistic aspects of national development, especially the strengthening of social and spiritual values and the protection of the environment and ecology. | UN | وركزت تلك التوجهات على الجوانب غير المادية من التنمية الوطنية، وبخاصة تعزيز القيم الاجتماعية والروحية وحماية البيئة والإيكولوجيا. |
In accordance with the priorities concerned, the work groups for the following fields: education, health care, employment, social welfare, economic and regional development, macroeconomic policy and ecology will be set up. | UN | وسيتم، وفقاً للأولويات المختارة، تشكيل أفرقة عمل معنية بالمجالات التالية: التعليم والرعاية الصحية والعمالة والرعاية الاجتماعية والاقتصادية والتنمية الإقليمية وسياسة الاقتصاد الكلي والإيكولوجيا. |
The Programme consists of 38 impact-oriented actions for relief and rehabilitation in five areas of concern: health; environment and ecology; economic recovery; humanitarian issues; and information and advocacy. | UN | ويتكون البرنامج من 38 من أعمال الإغاثة والتأهيل الرامية إلى التأثير في خمسة مجالات تحظى بالاهتمام وهي: الصحة والبيئة والإيكولوجيا والانتعاش الاقتصــادي والمسائــل الإنسانية والإعلام والدعوة. |
Organization of conferences, seminars, round tables, discussions and meetings on disarmament, peace, development, human rights and ecology, conflict resolution, and poverty alleviation. | UN | وتنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية والموائد المستديرة والنقاشات والاجتماعات بشأن نزع السلاح والسلام والتنمية وحقوق الإنسان والإيكولوجيا وتسوية النزاعات وتخفيف حدة الفقر. |
Our Government and the United Nations Development Programme jointly carry out a number of large-scale projects in the social and economic spheres that have yielded good results for the environment and many other areas, including health, education and ecology. | UN | وتضطلع حكومتنا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصورة مشتركة بعدد من المشاريع الكبرى في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي أثمرت عن نتائج طيبة بالنسبة للبيئة والعديد من المجالات الأخرى، بما فيها الصحة والتعليم والإيكولوجيا. |
Professional career August 2008-present Director of the Department of the State Policy and Regulation in the Field of Geology and Subsoil Use, Ministry of Natural Resources and ecology of the Russian Federation, Moscow | UN | آب/أغسطس 2008 حتى الآن مدير إدارة سياسات وأنظمة الدولة في مجال الجيولوجيا واستخدامات باطن الأرض، في وزارة الموارد الطبيعية والإيكولوجيا في الاتحاد الروسي، موسكو |
The Panel is building bridges between economy, ecology and social justice. | UN | يبني الفريق جسورا بين الاقتصاد والإيكولوجيا والعدالة الاجتماعية. |