Highlighting that science and technology, culture and innovation for the realization of the future we want has a strong interface with education for sustainable development and sustainable consumption and production, | UN | وإذ نسلط الضوء على أن العلم والتكنولوجيا والثقافة والابتكار من أجل ضمان المستقبل الذي نطمح إليه لها علاقة قوية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة والاستهلاك والإنتاج المستدامين، |
Technology and innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
Technology and innovation for inclusive development | UN | تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
5. Technology and innovation for inclusive development | UN | 5- تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
10. We also stress the importance of removing obstacles to access to science, technology and Innovation to promote sustainable development and achievement of the Millennium Development Goals for people living in areas affected by complex humanitarian emergencies and terrorism. | UN | 10 - ونؤكد أيضا أهمية تذليل العقبات التي تعوق الحصول على العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للشعوب التي تعيش في مناطق متضررة من حالات الطوارئ الإنسانية المعقدة والإرهاب. |
:: Promote capacity-building in science, technology and innovation in order to achieve knowledge-based sustainable economic development objectives. | UN | :: تشجيع بناء القدرات في العلم، والتكنولوجيا، والابتكار من أجل تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية المستدامة القائمة على المعرفة. |
D. Technology and innovation for inclusive development 15 | UN | دال - تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع 21 |
2. Technology and innovation for inclusive development | UN | 2-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
D. Technology and innovation for inclusive development | UN | دال-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
5. Technology and innovation for inclusive development | UN | 5-تسخير التكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية الشاملة للجميع |
Technology, science and innovation for a sustainable future | UN | بـاء - تسخير التكنولوجيا والعلوم والابتكار من أجل مستقبل مستدام |
B. Technology, science and innovation for a sustainable future | UN | باء - تسخير التكنولوجيا والعلوم والابتكار من أجل مستقبل مستدام |
They highlighted the seminal role that ICTs play in promoting and empowering science, technology and innovation for development. | UN | وشدد المشاركون على الدور الأساسي الذي تقوم به تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز وتمكين العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية. |
A. Science, technology and innovation for sustainable cities and periurban communities | UN | ألف - تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل استدامة المدن والمجتمعات المحلية شبه الحضرية |
:: The Global Forum on Information and Communications Technologies and innovation for Education, held in Monterrey, Mexico, in September 2009 | UN | :: المنتدى العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والابتكار من أجل التعليم، الذي عقد في مونتيري، المكسيك، في أيلول/سبتمبر 2009 |
E. Promoting technology transfer and innovation for structural transformation and value addition | UN | هاء - تشجيع نقل التكنولوجيا والابتكار من أجل التحول الهيكلي والقيمة المضافة |
In addition, innovative ways and means of harnessing science and technology and innovation for development, including through technology transfer should be addressed. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي بحث السبل والوسائل الابتكارية اللازمة لتسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية، بما في ذلك نقل التكنولوجيا. |
In welcoming ministers and heads of delegation, the President recalled the three objectives of the conference that he had proposed in his statement at the opening of the COP: implementation of the Kyoto Protocol, improvement of the workings of the Protocol and the Convention, and innovation for the future. | UN | وأشار الرئيس، عند ترحيبه بالوزراء ورؤساء الوفود، إلى أهداف المؤتمر الثلاثة التي كان قد اقترحها في بيانه عند افتتاح المؤتمر، وهي: تنفيذ بروتوكول كيوتو، وتحسين أداء البروتوكول والاتفاقية، والابتكار من أجل المستقبل. |
The technology foresight methodology is instrumental in supporting decision-making on the application of technology and innovation for sustainable and competitive economic and industrial policy, and covers such topics as technology dissemination, national innovation systems, and technological capacity-building. | UN | فمنهجية الاستبصار التكنولوجي مفيدة في دعم اتخاذ القرارات فيما يتعلق بتطبيق التكنولوجيا والابتكار من أجل وضع سياسات اقتصادية وصناعية مستدامة وقادرة على المنافسة، وتشمل هذه المنهجية مواضيع مثل نشر التكنولوجيا، ونظم الابتكار الوطنية، وبناء القدرات التكنولوجية. |
(c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and Innovation to achieve sustainable development | UN | (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
(c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and Innovation to achieve sustainable development | UN | (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
We confirm our determination to enhance trade and aid among Muslim countries, and to promote education and innovation in order to modernize our societies, cope with demographic changes and create new opportunities, especially for youth and women. | UN | ونؤكد عزمنا على تعزيز التجارة وتبادل المساعدات بين البلدان الإسلامية، وتشجيع التعليم والابتكار من أجل تحديث مجتمعاتنا، والتأقلم مع التغيرات الديموغرافية، وخلق فرص جديدة، وعلى وجه الخصوص، للشباب والنساء. |