ويكيبيديا

    "والاتجار بها بصورة غير مشروعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Trafficking in
        
    • and Ammunition
        
    • and traffic in narcotic
        
    • of and Trafficking
        
    • Materials
        
    • illegal trafficking in
        
    • drug trafficking
        
    • production and trafficking
        
    • illicit manufacturing and trafficking
        
    • illicit trafficking
        
    • Illicit Manufacturing of and
        
    UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions UN بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    (iv) Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: UN `4` بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية:
    The Council of Arab Interior Ministers concluded an Arab Convention against Illicit Use of and traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN وأبرم مجلس وزراء الداخلية العرب اتفاقية عربية لمكافحة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    and other related Materials, the methods of shipment used and the means of concealment used; and UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛
    It also highlighted the usefulness of introducing public awareness-raising programmes in order to combat the illicit manufacturing of and Trafficking in firearms. UN وأبرزت أيضاً جدوى استحداث برامج لتوعية الناس من أجل مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Illicit manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and Ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Illicit manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and Ammunition UN صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Revised draft resolution: illicit manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and Ammunition UN مشروع قرار منقّح: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    UNODC is also working on a threat assessment for Central Africa and a study of illicit financial flows, an issue likely to intersect with the issue of illicit manufacturing of and Trafficking in firearms. UN ويعكف المكتب أيضا على إعداد تقييم للمخاطر في وسط أفريقيا ودراسة عن التدفقات المالية غير المشروعة يرجح لهما أن يتداخلا مع مسألة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    The usefulness of introducing programmes to raise public awareness about combating the illicit manufacturing of and Trafficking in firearms was also highlighted. UN كما سُلط الضوء على فائدة وضع برامج لتوعية الناس بخصوص مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    9. Emphasizes the link between the illicit production, demand for and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances and the economic and social conditions in the affected countries and the differences and diversity of the problems in each country; UN ٩ - تؤكد الصلة بين انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وطلبها والاتجار بها بصورة غير مشروعة وبين الظروف الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتأثرة، واختلاف وتنوع المشاكل في كل بلد؛
    6. Acknowledges that there are links between the illicit production of, demand for and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances and the economic and social conditions in the affected countries and that there are differences and diversity in the problems of each country; UN ٦ - تعترف بالصلة بين إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والطلب عليها والاتجار بها بصورة غير مشروعة والظروف الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتأثرة، وتعترف أيضا باختلاف المشاكل وتنوعها في كل بلد؛
    and other related Materials. UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    26. The Ad Hoc Committee discussed the draft protocol against illicit manufacturing of and Trafficking in firearms, their parts and components and Ammunition and the draft protocol against illegal trafficking in and transporting of migrants. UN 26- وناقشت اللجنة المخصصة مشروع بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ومشروع بروتوكول مكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة.
    Efforts for the eradication of the scourge of drug trafficking must be supported; the harm caused by the consumption, production and trafficking of drugs could not be accepted. UN ولا بد من تدعيم الجهود المبذولة من أجل القضاء على كارثة الاتجار بالمخدرات بصورة غير مشروعة ولا يمكن قبول اﻷضرار التي يسببها استهلاك المخدرات وانتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    It is well known that my country has adopted strict measures against the production and trafficking of illicit drugs. UN ومن المعروف جيدا أن بلدي اتخذ تدابير صارمة لمكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    This provides an incomplete view of the problem, which, in turn, is not sufficient to determine ongoing dynamics and trends, nor to establish connections and links to the broader context in which illicit manufacturing and trafficking occur. UN وهذا يرسم صورة غير مكتملة للمشكلة، وهي بدورها غير كافية لتحديد الديناميات والاتجاهات الجارية أو لإقامة صلات وروابط بالسياق الأوسع الذي يحدث فيه صنع الأسلحة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    It offers States a broad cooperation framework to prevent, combat and eradicate Illicit Manufacturing of and illicit trafficking in firearms, their parts and components and Ammunition. UN وهو يتيح للدول إطارا واسعا للتعاون على منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد