II. OVERVIEW OF NATIONAL REPORTS and emerging trends 8 - 21 4 | UN | ثانياً- استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات المستجدة 8-21 4 |
II. OVERVIEW OF NATIONAL REPORTS and emerging trends | UN | ثانياً - استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات المستجدة |
B. Overview of reports and emerging trends 12 - 19 6 | UN | باء- استعراض عام للتقارير والاتجاهات المستجدة 12-19 7 |
B. Overview of reports and emerging trends 59 - 68 15 | UN | باء- استعراض عام للتقارير والاتجاهات المستجدة 59-68 18 |
B. Overview of reports and emerging trends | UN | باء - استعراض عام للتقارير والاتجاهات المستجدة |
(h) The analysis of space-related issues and emerging trends, including the relationships between space science and technology and socio-economic development at the national, regional and global levels; | UN | )ح( تحليل القضايا والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالفضاء، ومنها العلاقات بين علوم وتكنولوجيا الفضاء والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية على المستوى الوطني واﻹقليمي والعالمي؛ |
(h) The analysis of space-related issues and emerging trends, including the relationships between space science and technology and socio-economic development at the national, regional and global levels and the protection of the space environment; | UN | )ح( تحليل القضايا والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالفضاء، ومنها العلاقات بين علوم وتكنولوجيا الفضاء والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية على المستوى الوطني واﻹقليمي والعالمي، وحماية البيئة الفضائية؛ |
(h) The analysis of space-related issues and emerging trends, including the relationships between space science and technology and socio-economic development at the national, regional and global levels and the protection of the space environment; | UN | )ح( تحليل القضايا والاتجاهات المستجدة فيما يتعلق بالفضاء، ومنها العلاقات بين علوم وتكنولوجيا الفضاء والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية على المستوى الوطني واﻹقليمي والعالمي، وحماية البيئة الفضائية؛ |
They provided invaluable indicators of, inter alia, trafficking routes, modi operandi, criminal organizations, diversion of precursors, illicit manufacture and emerging trends in local drug abuse. | UN | وذكر أن تلك البيانات تقدم مؤشرات فائقة القيمة لجوانب عدة ، منها دروب الاتجار وأساليب العمل والتنظيمات الاجرامية وتسريب السلائف والصنع غير المشروع والاتجاهات المستجدة في تعاطي المخدرات على الصعيد المحلي . |
With cultural property moving between States through suspicious transactions carried out, for example, through Internet auctions and methods such as fragmentation, the exchange of information on persons of interest, stolen items and emerging trends in terms of modus operandi is invaluable. | UN | 48- وتبادل المعلومات عن الأشخاص محط الاهتمام والقطع المسروقة والاتجاهات المستجدة في أساليب العمل المستخدمة في هذا الشأن من الأمور البالغة الأهمية في ظل استشراء نقل الممتلكات الثقافية بين الدول بموجب صفقات مشبوهة تُبرم، مثلا، من خلال مزادات الإنترنت وبأساليب من قبيل تجزئة هذه الممتلكات. |
15. In close collaboration with the Operations Support Group and the Bureau for Development Policy (BDP), the Evaluation Office has revised the Handbook on Monitoring and Evaluation for Results (2002) to reflect the requirements and principles of the evaluation policy and emerging trends in development evaluation. | UN | 15 - وقام مكتب التقييم، بتعاون وثيق مع فريق دعم العمليات ومكتب السياسات الإنمائية، بتنقيح دليل الرصد والتقييم لتحقيق النتائج (2002) مراعاةً للاحتياجات والمبادئ المتعلقة بسياسة التقييم والاتجاهات المستجدة في تقييم التنمية. |
In December 2009, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) will release several publications that illustrate the current status of ICT development and emerging trends in the region (see annex). | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، ستصدر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عدة منشورات تبين الحالة الراهنة لتطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاتجاهات المستجدة في المنطقة (انظر المرفق)(). |