ويكيبيديا

    "والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the West African Economic and Monetary Union
        
    • and UEMOA
        
    • and WAEMU
        
    • and West African Economic and Monetary Union
        
    • West African Economic and Monetary Union and
        
    Burkina Faso welcomed the fruitful cooperation between UNIDO and the West African Economic and Monetary Union (WAEMU). UN 34- وقالت إن بوركينا فاسو ترحب بالتعاون المثمر بين اليونيدو والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Additional organizations, including FAO and the West African Economic and Monetary Union, also declared their willingness to contribute. UN وأعلنت منظمات أخرى أيضا عزمها على التبرع، بما فيها منظمة الأغذية والزراعة والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    The principal regional counterparts are ECOWAS, the Mano River Union and the West African Economic and Monetary Union (WAEMU). UN والنظراء الإقليميون الرئيسيون هم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    EEC: Capacity support for sustainable management of energy resources with ECOWAS and UEMOA UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم القدرات من أجل الإدارة المستدامة لموارد الطاقة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    The representative of the Economic Community of West African States requested that consideration be given to the establishment of cooperation between his organization and WAEMU. UN وطلب ممثل الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا النظر في إقامة تعاون بين منظمته والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    The panellist also underscored that there were various harmonization programmes for the creation of monetary unions and that these were well under way, such as the West African Monetary Zone and the West African Economic and Monetary Union. UN وأبرز المشارك أيضاً أن هناك برامج مواءمة متنوعة من أجل إنشاء اتحادات نقدية وأن هذه البرامج هي قيد الإعداد فعلاً، من قبيل المنطقة النقدية لغرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    The panellist also underscored that there were various harmonization programmes for the creation of monetary unions and that these were well under way, such as the West African Monetary Zone and the West African Economic and Monetary Union. UN وأبرز المشارك أيضاً أن هناك برامج مواءمة متنوعة من أجل إنشاء اتحادات نقدية وأن هذه البرامج هي قيد الإعداد فعلاً، من قبيل المنطقة النقدية لغرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    It will also promote efforts in the areas of climate change, international migration, trade and infrastructure while strengthening its relations with the Economic Community of West African States and the West African Economic and Monetary Union. UN وسيشجع أيضا الجهود المبذولة في مجالات تغير المناخ والهجرة الدولية والتجارة والهياكل الأساسية مع تعزيز العلاقات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    In West Africa, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) are also harmonizing their transit facilitation programmes. UN وفي غرب أفريقيا، تعمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا أيضا على مواءمة برامجها لتسهيل النقل العابر.
    The African Union, ECOWAS, the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), the International Organization of la Francophonie and the Carter Center fielded international observer missions. UN وأوفد الاتحاد الأفريقي وجماعة غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والمنظمة الدولية للفرانكوفونية ومركز كارتر بعثات للمراقبين الدوليين.
    It will be implemented by the Office for West Africa of the Economic Commission for Africa in collaboration with the secretariats of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the West African Economic and Monetary Union. UN وسينفذه مكتب غرب أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بالتعاون مع أمانتي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    The project builds on the experience of UNCTAD peer reviews in Jamaica, Kenya, Costa Rica, Tunisia, and the West African Economic and Monetary Union. UN ويستند المشروع إلى خبرة الأونكتاد في مجال استعراضات الأقران في جامايكا، وكينيا، وكوستاريكا، وتونس، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Togo joined the Economic Community of West African States and the West African Economic and Monetary Union to expand the access of women traders to subregional markets. UN وانضمت توغو إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا لتوسيع فرص وصول النساء المشتغلات بالتجارة إلى الأسواق دون الإقليمية.
    23. In the first four months of 2004, the Government of Guinea-Bissau has also benefited from bilateral donations in the amount of about $7 million from Portugal, Ghana, Angola and the West African Economic and Monetary Union. UN 23 - وفي الشهور الأربعة الأولى من عام 2004، استفادت حكومة غينيا - بيساو أيضا من المنح الثنائية التي بلغت حوالي 7 مليون دولار مقدمة من البرتغال وغانا وأنغولا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Existing currency unions, such as the franc zone of subSaharan Africa, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) and the Central African Economic and Monetary Union, demonstrate the difficulties of such arrangements in the face of financial and political crises. UN والاتحادات النقدية القائمة، مثل منطقة الفرنك في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا، تبيّن الصعوبات التي تواجهها مثل هذه الترتيبات في مجابهة الأزمات المالية والسياسية.
    The Economic Community of West African States and the West African Economic and Monetary Union are joining forces to implement a road transport and transit facilitation programme aimed at making regional trade more fluid through the improvement of transport systems and the elimination of various non-tariff barriers. UN وتوحّد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا قواهما لتنفيذ برنامج لتيسير النقل البري والعابر يهدف إلى جعل التجارة الإقليمية أكثر مرونة من خلال تحسين نظم النقل وإزالة شتى الحواجز غير الجمركية.
    EEC Trust Fund for capacity support for sustainable management of energy resources with ECOWAS and UEMOA UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم القدرات من أجل الإدارة المستدامة لموارد الطاقة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    The ECOWAS and UEMOA Commissions have also been engaged in the implementation process for a consultation and cooperation framework for West African intergovernmental organizations. UN وقد شاركت أيضاً مفوضيتا الإيكواس والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في عملية تنفيذ إطار للمشاورات والتعاون بين المنظمتين الحكوميتين الدوليتين في غرب أفريقيا.
    EEC Trust Fund for capacity support for sustainable management of energy resources with ECOWAS and UEMOA UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم القدرات على الإدارة المستدامة لموارد الطاقة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    The peer reviews for Armenia, Costa Rica, Indonesia, Jamaica, Kenya, Tunisia and WAEMU all uphold the issue of competition advocacy as necessary to promote effective enforcement and coherence. UN واستعراضات النظراء الخاصة بأرمينيا وإندونيسيا وتونس وجاميكا وكوستاريكا وكينيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا تتفق جميعها في اعتبار الدفاع عن المنافسة ضرورياً لتشجيع الإنفاذ والاتساق على نحو فعّال.
    Benin participates actively in the work of the Economic Community of West African States and West African Economic and Monetary Union. UN تشارك بنن بنشاط في الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في إقليم غرب أفريقيا.
    The Economic Community of West African States, the West African Economic and Monetary Union and the United Nations have helped Ivorians throughout our social crisis, which could have become irreparable, contributing greatly to limiting the harmful effects of the crisis. UN والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والأمم المتحدة ساعدت سكان كوت ديفوار خلال أزمتنا الاجتماعية التي يمكن أن يكون إصلاحها قد أصبح متعذرا، مسهمة إسهاما كبيرا في تقليل الآثار الضارة المترتبة على الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد