ويكيبيديا

    "والاتساق على نطاق المنظومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and system-wide coherence
        
    • and coherence across the system
        
    • United Nations Coherence
        
    • and coherence throughout the system
        
    • system-wide coherence and
        
    6. There is an urgent need for coordination and system-wide coherence. UN 6 - وثمة حاجة ملحة للتنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.
    This ensures broad consultation and system-wide coherence on issues relating to children and armed conflict, particularly the monitoring of and reporting on grave violations against children. UN ويكفل ذلك التشاور الواسع النطاق والاتساق على نطاق المنظومة بشأن المسائل ذات الصلة بالأطفال والنزاع المسلح، ولا سيما رصد الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال والإبلاغ عنها.
    It will also encourage the IPU's contributions to the work of the General Assembly, including the revitalization of the Assembly, United Nations reform and system-wide coherence. UN وسيشجع أيضا على إسهامات الاتحاد البرلماني الدولي في عمل الجمعية العامة، بما في ذلك تنشيط الجمعية، وإصلاح الأمم المتحدة والاتساق على نطاق المنظومة.
    The second area is the need to make further gains in integration and coherence across the system and with non-United Nations partners to increase efficiency and targeted support to post-conflict environments. UN والمجال الثاني هو الحاجة إلى تحقيق مزيد من المكاسب في مجال التكامل والاتساق على نطاق المنظومة ومع الشركاء من خارج الأمم المتحدة، من أجل زيادة الكفاءة وتعزيز الدعم الذي يستهدف بيئات ما بعد الصراع.
    Benchmark 5: Existing inter-agency coordination mechanisms are effectively promoting integration and coherence throughout the system UN المعيار 5: آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات القائمة تعزز على نحو فعال التكامل والاتساق على نطاق المنظومة
    Colombia wishes to reiterate that, while this approach is the subject of intergovernmental analysis within the United Nations, together with other issues of reform and system-wide coherence, its implementation should be promoted only when States themselves request and authorize such implementation. UN وتود كولومبيا أن تكرر التأكيد أنه بينما يخضع النهج للتحليل الحكومي الدولي داخل الأمم المتحدة، وإلى جانب غيره من مسائل الإصلاح والاتساق على نطاق المنظومة يجب عدم الترويج لتنفيذه إلا عندما تطلب الدول نفسها التنفيذ وتأذن به.
    Programme Component B.1.2: Strategic Planning and system-wide coherence 31 UN المكون البرنامجي باء-1-1: التخطيط الاستراتيجي، والاتساق على نطاق المنظومة
    Programme Component B.1.2: Strategic Planning and system-wide coherence UN المكون البرنامجي باء-1-2: التخطيط الاستراتيجي، والاتساق على نطاق المنظومة
    Topics such as the reform of the Security Council, the revitalization of the General Assembly and system-wide coherence, which have been on the agenda for many years, attest to the sluggishness that characterizes our own capacity to adapt to changing circumstances. UN إن مجرد وجود بنود مثل إصلاح مجلس الأمن، وتنشيط الجمعية العامة، والاتساق على نطاق المنظومة على جدول الأعمال كل هذه الأعوام يشهد على مدى الخمول الذي تتسم به قدرتنا على التكيف مع المتغيرات.
    Regarding the issue of environmental protection and system-wide coherence in the areas of development, humanitarian affairs and the environment, we hope that this session will bring steady progress and thereby contribute to structural changes that will be beneficial in the long term. UN وفيما يتعلق بمسألة الحماية البيئية والاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والشؤون الإنسانية والبيئة، نرجو أن تأتي هذه الدورة بتقدم مطرد ومن ثم تسهم في إحداث تغييرات هيكلية مفيدة على المدى الطويل.
    For its part, the delegation of Brazil would like to add a third issue: negotiations within the United Nations on items related to the development agenda, including certain aspects of United Nations reform, such as the strengthening of the Economic and Social Council and system-wide coherence. UN ويود وفد البرازيل، من ناحيته، أن يضيف مسألة ثالثة: المفاوضات داخل الأمم المتحدة بشأن البنود المتصلة بجدول أعمال التنمية، بما فيها بعض جوانب إصلاح الأمم المتحدة، مثل تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والاتساق على نطاق المنظومة.
    The Conference reaffirmed the Delivering as One approach as a driver of reform and system-wide coherence in operational activities for development, stating that the focus should increasingly be on managing for results. UN وأعاد المؤتمر تأكيد نهج " توحيد الأداء " كمحرك للإصلاح والاتساق على نطاق المنظومة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مع الإشارة إلى وجوب زيادة التركيز على الإدارة من أجل تحقيق النتائج.
    33. United Nations reforms have also enhanced the practice of partnership, through their emphasis on increased predictability, accountability and system-wide coherence. UN 33- وأدت أيضاً إصلاحات الأمم المتحدة إلى تحسين الممارسة المتمثلة في إقامة شراكات، وذلك عن طريق التأكيد على زيادة القابلية للتنبؤ والمساءلة والاتساق على نطاق المنظومة.
    11. The Committee had been briefed by the Division on the United Nations reform process as it pertained to gender equality and the empowerment of women, especially in the areas of mandate reviews and system-wide coherence in the fields of development, humanitarian assistance and the environment. UN 11 - وقد أطلعت الشعبة اللجنة على عملية إصلاح الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة، لا سيما في مجالات استعراض الولايات، والاتساق على نطاق المنظومة في ميادين التنمية، والمساعدة الإنسانية، والبيئة.
    4. Requests the Secretary-General to further promote professionalism, effectiveness and system-wide coherence in the policing-related work of the United Nations including, in close consultation, as appropriate, with Member States and the Special Committee on Peacekeeping Operations in full respect of its vital role, through: UN ٤ - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز الاقتدار المهني والفعالية والاتساق على نطاق المنظومة في العمل الشُّرَطي الذي تقوم به الأمم المتحدة، وذلك بالتشاور الوثيق حسب الاقتضاء مع الدول الأعضاء ومع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وبالاحترام الكامل لولاية اللجنة، وبوسائل من بينها:
    4. Requests the Secretary-General to further promote professionalism, effectiveness and system-wide coherence in the policing-related work of the United Nations including, in close consultation, as appropriate, with Member States and the Special Committee on Peacekeeping Operations in full respect of its vital role, through: UN ٤ - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز الاقتدار المهني والفعالية والاتساق على نطاق المنظومة في العمل الشُّرَطي الذي تقوم به الأمم المتحدة، وذلك بالتشاور الوثيق حسب الاقتضاء مع الدول الأعضاء ومع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وبالاحترام الكامل لولاية اللجنة، وبوسائل من بينها:
    This is compounded by the fact that the Secretary-General's authority is limited to the United Nations Secretariat departments and to a certain extent its funds and programmes (but not to the specialized agencies), and by the lack of an overarching body with the authority to push integration and coherence across the system. UN ويزيد هذا الأمر تعقيداً اقتصار سلطة الأمين العام على إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة وإلى حد ما على صناديقها وبرامجها (ولكنها لا تشمل الوكالات المتخصصة)، وعدم وجود هيئة جامعة لديها السلطة اللازمة لدفع عملية التكامل والاتساق على نطاق المنظومة.
    This is compounded by the fact that the Secretary-General's authority is limited to the United Nations Secretariat departments and to a certain extent its funds and programmes (but not to the specialized agencies), and by the lack of an overarching body with the authority to push integration and coherence across the system. UN ويزيد هذا الأمر تعقيداً اقتصار سلطة الأمين العام على إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة وإلى حد ما على صناديقها وبرامجها (ولكنها لا تشمل الوكالات المتخصصة)، وعدم وجود هيئة جامعة لديها السلطة اللازمة لدفع عملية التكامل والاتساق على نطاق المنظومة.
    Existing inter-agency coordination mechanisms are effectively promoting integration and coherence throughout the system. UN آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات القائمة تعزز على نحو فعال التكامل والاتساق على نطاق المنظومة.
    Among other things, the report focused on improved delivery, which required system-wide coherence and consistency. UN ويركز التقرير، ضمن أمور أخرى، على التقديم المحسن للمساعدة، والذي يتطلب التنسيق والاتساق على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد