ويكيبيديا

    "والاتصال المباشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and through direct communication
        
    • direct contact
        
    • and on-line
        
    • direct outreach
        
    • and direct liaison
        
    • and direct communication
        
    • and the face-to-face contact
        
    • direct liaison with
        
    The Act of 2008 establishes the conditions for submitting requests, including, in urgent cases, through the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and through direct communication between foreign and Rwandan judicial authorities. UN ويحدِّد قانون عام 2008 شروط تقديم الطلبات، بما في ذلك في حالات الطوارئ من قبل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) والاتصال المباشر بين السلطات القضائية الأجنبية وسلطات رواندا.
    direct contact with 10,500 children and young people in projects on good treatment and local participation in 18 cities; UN والاتصال المباشر مع 500 10 طفل وشاب في مشاريع عن حسن المعاملة والمشاركة المحلية، في 18 مدينة؛
    direct contact between both sides is the key to the successful completion of the process. UN والاتصال المباشر بين الطرفين هو سبيل الاكمال الناجح للعملية.
    69. Acquiring the information resources needed has traditionally meant owning printed collections; technological innovations have transformed this process, and increasing amounts of information can now be delivered through other non-print media such as microforms and on-line databases. UN ٦٩ - وكان الحصول على مصادر المعلومات اللازمة يعني تقليديا امتلاك مجموعات مطبوعة؛ وقد أدت الابتكارات التكنولوجية إلى تحويل في هذه العملية، حيث بات من الممكن تسليم كميات متزايدة من المعلومات عن طريق وسائط أخرى غير مطبوعة مثل اﻷشكال الحاسوبية والاتصال المباشر بقواعد البيانات.
    4. During the reporting period, the Department continued to disseminate information on the activities of the Special Committee through a range of information-dissemination tools available to it, including the Internet, the media, radio, publications and direct outreach to the public and non-governmental organizations. UN 4 - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلــت الإدارة نشر معلومات عن أنشطة اللجنة الخاصة عن طريق مجموعة من وسائل نشـر المعلومات المتاحـة لهـا ومنها الإنترنـت، ووسائط الإعلام، والإذاعــة، والمنشـورات، والاتصال المباشر بالجمهور والمنظمات غير الحكوميــة.
    MONUSCO provided logistic support, intelligence, and direct liaison on the ground. UN ووفرت البعثة الدعم اللوجستي والاستخبارات والاتصال المباشر في الميدان.
    Cooperation and direct communication between a court of this UN التعاون والاتصال المباشر بين محكمة هذه الدولة
    The atmosphere of the meeting and the face-to-face contact between the Special Committee and the delegations of New Zealand and Tokelau marked the beginning of a new stage in the consideration of this matter by the Committee. UN وكان الجو الذي ساد الاجتماع والاتصال المباشر بين اللجنة الخاصة ووفدي نيوزيلندا وتوكيلاو، إيذانا ببدء مرحلة جديدة في نظر اللجنة في هذه المسألة.
    As well as providing advisory support to small and medium enterprises, the project facilitated research on relevant technologies and direct contact with providers of solutions that could be useful in global environmental protection efforts. UN وهذا المشروع، بالإضافة إلى توفير دعم استشاري للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، ييسر البحوث بشأن التكنولوجيات ذات الصلة والاتصال المباشر مع مقدمي الحلول التي يمكن أن تكون مفيدة في الجهود العالمية لحماية البيئة.
    Access by child protection monitors to first-hand information and to direct contact with child victims of the violence has been critically compromised by security concerns, especially in the second half of the year. UN وقد قوضت المخاوف الأمنية بشكل خطير جهود مراقبي حماية الأطفال للحصول على معلومات مباشرة والاتصال المباشر مع الأطفال من ضحايا العنف، لا سيما في النصف الثاني من العام.
    Today, the National Directorate of Migration is working with 98 data collection centres that have direct contact with migrants, receive their requests and forward them online to the appropriate agency. UN واليوم، يعمل مع الإدارة الوطنية للهجرة 98 مركزا لتلقي البيانات والاتصال المباشر بالمهاجرين وتلقى الالتماسات ونقلها إلكترونيا إلى الهيئة المذكورة.
    Statistics Delayed: development and maintenance of ESCAP statistical information system; ad hoc statistical information services through conventional means and on-line access; and distribution of data on diskettes and/or CD-ROM. UN تأخير: تطوير ومواصلة استكمال نظام المعلومــات اﻹحصائيــة للجنــة الاقتصاديــة والاجتماعيـة ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وتوفير خدمات مخصصة في مجــال المعلومات اﻹحصائية من خــلال الوسائل التقليديــة والاتصال المباشر بالحاسوب؛ وتوزيع البيانــات على قريصات و/أو على أقراص مدمجة - ذاكرة قراءة فقط.
    Some speakers reported on the establishment of national task forces or inter-agency offices for asset recovery that furthered swift national coordination and direct liaison with international counterparts. UN وأبلغ بعض المتكلمين عن إنشاء فرق عمل وطنية أو مكاتب مشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات مما عزز التنسيق الوطني السريع والاتصال المباشر مع النظراء الدوليين.
    Cooperation and direct communication between a court of this UN التعاون والاتصال المباشر بين محكمة هذه الدولة
    The atmosphere of the meeting and the face-to-face contact between the Special Committee and the delegations of New Zealand and Tokelau marked the beginning of a new stage in the consideration of this matter by the Committee. UN وكان الجو الذي ساد الاجتماع والاتصال المباشر بين اللجنة الخاصة ووفدي نيوزيلندا وتوكيلاو، إيذانا ببدء مرحلة جديدة في نظر اللجنة في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد