These frameworks are grouped by components: peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. | UN | وقد جمعت الأطر حسب العناصر وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنتعاش والتنمية؛ والدعم. |
The total expenditure for UNAMID for that period has been linked to the Operation's objective through a number of priorities in the areas of peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. | UN | وترتبط النفقات الإجمالية للعملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية عن طريق عدد من الأولويات في ميادين عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية؛ والدعم. |
The total expenditure for UNAMID for that period has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. | UN | ورُبطت النفقات الإجمالية للعملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المبوبة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية؛ والدعم. |
The total expenditure for UNAMID for that period has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. | UN | وقد تم ربط مجموع نفقات العملية المختلطة لتلك الفترة بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج جمعت حسب العناصر وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنتعاش والتنمية؛ والدعم. |
These frameworks are organized according to components (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support), which are derived from the mandate of the Operation. | UN | وتصنف هذه الأطر وفقا لعناصر (العملية السياسية؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم) مستمدة من ولاية العملية المختلطة. |
These frameworks are organized according to components (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support), all of which are derived from the mandate of the Operation. | UN | وقد نُظمت هذه الأطر وفقاً لعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم)، وكلها عناصر مستمدة من ولاية العملية. |
The total resource requirements for UNAMID for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 have been linked to the Operation's objective through a number of results-based frameworks, organized by component (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support). | UN | وقد رُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بهدف العملية من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج والمنظَّمة حسب العناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم). |
The total expenditure for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support. | UN | تم ربط مجموعُ نفقات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المنشود من العملية المختلطة وذلك من خلال عددٍ من أُطر الميزنة القائمة على النتائج والمبوَّبة بحسب العناصر التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم. |
The total resource requirements for UNAMID for the financial period from 1 July 2013 to 30 June 2014 have been linked to the Operation's objective through a number of results-based frameworks, organized by component (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support). | UN | وقد رُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بهدف العملية من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج والمنظَّمة وفقا لعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش؛ والدعم). |
These frameworks are organized according to components (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery (formerly " humanitarian, recovery and development liaison " ); and support), which are derived from the mandate of the Operation. | UN | وقد نُظمت هذه الأطر وفقاً للعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش (سابقا، الاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية)؛ والدعم) المستمدة من ولاية العملية. |
The total resource requirements for UNAMID for the financial period from 1 July 2014 to 30 June 2015 have been linked to the Operation's objective through a number of results-based frameworks, organized by component (peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support). | UN | ورُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والتي نُظّمت وفقاً للعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم). |
6. Within this overall objective, the Operation has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped by subprogrammes as follows: peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison and recovery; and support. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية المختلطة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ ما يتصل بتلك الإنجازات من نواتج رئيسية معروضة ضمن الأطر الواردة أدناه وموزعة حسب البرامج الفرعية التالية: عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش؛ والدعم. |
These frameworks are grouped by components derived from the tasks of the Operation, as set out in paragraphs 54 and 55 of the report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission (see S/2007/307/Rev.1), as endorsed by the Security Council in paragraph 1 of its resolution 1769 (2007): peace process; security; rule of law, governance and human rights; humanitarian liaison, recovery and development; and support. | UN | وهذه الأطر مبوبة حسب العناصر ومنبثقة عن مهام العملية على النحو المبين في الفقرتين 54 و 55 من تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي (انظر S/2007/307/Rev.1)، وكما وافق عليه مجلس الأمن في الفقرة 1 من قراره 1769 (2007)، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون والحكم وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية؛ والدعم. |