ويكيبيديا

    "والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention on Certain Conventional Weapons
        
    We are fully committed to fulfil our contractual obligations stemming from both the Ottawa Convention and the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ونحن ملتزمون تماما بالوفاء بالتزاماتنا التعاقدية المنبثقة من اتفاقية أوتاوا والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) has gone through an important process of revitalization. UN والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة مرت بمرحلة تجديد مهمة.
    It was in this spirit that Israel signed the Chemical Weapons Convention in 1993, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and the Convention on Certain Conventional Weapons in 1995. UN ومن هذا المنطلق، وقـَّـعت إسرائيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 1993، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في عام 1995.
    It was in this spirit that Israel signed the Chemical Weapons Convention in 1993, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and the Convention on Certain Conventional Weapons in 1995. UN ومن هذا المنطلق، وقـَّـعت إسرائيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 1993، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في عام 1995.
    It was in this spirit that Israel signed the Chemical Weapons Convention in 1993, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and the Convention on Certain Conventional Weapons in 1995. UN ومن هذا المنطلق، وقـَّـعت إسرائيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 1993، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في عام 1995.
    It was in this spirit that Israel signed the Chemical Weapons Convention in 1993, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and the Convention on Certain Conventional Weapons in 1995. UN ومن هذا المنطلق، وقـَّـعت إسرائيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 1993، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في عام 1995.
    It was in this spirit that Israel signed the Chemical Weapons Convention in 1993, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and the Convention on Certain Conventional Weapons in 1995. UN ومن هذا المنطلق، وقـَّـعت إسرائيل اتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 1993، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في عام 1995.
    The upcoming review conferences of the Convention on Biological and Toxin Weapons and the Convention on Certain Conventional Weapons are therefore welcome opportunities to reiterate our commitments and enhance our undertakings in their areas of competence. UN والمؤتمران القادمان لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة يشكلان فرصة حميدة لتكرار التزاماتنا وتعزيز مجهوداتنا في مجالي اختصاص هاتين الاتفاقيتين.
    In addition, in some instances States parties to the Oslo Convention on Cluster Munitions, the Biological Weapons Convention and the Convention on Certain Conventional Weapons had either curtailed the number of meeting days or the number of documentation required for meetings, which also affected the rate at which outputs were terminated. UN وبالإضافة إلى ذلك، في بعض الحالات قامت الدول الأطراف في اتفاقية أوسلو بشأن الذخائر العنقودية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة بخفض عدد أيام الاجتماعات أو عدد الوثائق اللازمة للاجتماعات، الأمر الذي أثر أيضا في معدل إنهاء النواتج.
    Ireland had already changed its practice in that regard for administrative reasons and would submit on 31 March each year its reports under amended Protocol II, Protocol V, the Convention on Certain Conventional Weapons and the Anti-Personnel Mine Ban Convention covering the previous calendar year. UN وقال إن آيرلندا قد غيرت بالفعل ممارستها في هذا الصدد، لاعتبارات إدارية، وأضحت تقدم في 31 آذار/مارس من كل عام تقارير تتناول السنة التقويمية الماضية في إطار البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة واتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    We have been at the forefront of South Asia in adherence to almost all multilateral disarmament treaties, including the NPT, the CTBT, the Anti-Personnel Mine Ban Convention, the Convention on Certain Conventional Weapons, the CWC and the Biological and Toxin Weapons Convention and their additional protocols. UN ولقد كنا في طليعة البلدان في جنوب آسيا التي انضمت إلى جميع معاهدات نزع السلاح المتعددة الأطراف تقريباً، بما في ذلك معاهدة حظر الانتشار النووي ومعاهدة حظر التجارب النووية واتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة واتفاقية الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والسمية وبروتوكولاتها الإضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد