ويكيبيديا

    "والاجتماعات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international meetings
        
    • and meetings
        
    • meetings and
        
    • international and
        
    Travel of judges and associate legal assistants of the International Criminal Tribunal for Rwanda to seminars and international meetings UN سفر قضاة المحكمة الدوليــة لرواندا والمساعدين القانـونيين المنتسبين لحضور الحلقات الدراسية والاجتماعات الدولية
    The many international meetings on the subject had failed to generate the momentum needed for the Goals to be attained by 2015. UN والاجتماعات الدولية الكثيرة بشأن الموضوع قد أخفقت في تحريك قوة الدفع اللازمة لبلوغ الأهداف بحلول 2015.
    Switzerland has a long history as a host to the international community and to international meetings. UN وكانت سويسرا لمدة طويلة جهة مضيفة للمجتمع الدولي والاجتماعات الدولية.
    Such tools are commonly used by young people to prepare and contribute their submissions to political processes and international meetings. UN وتستخدم هذه الأدوات بصورة عامة من قبل الشباب لإعداد معروضاتهم والمساهمة بها في العمليات السياسية والاجتماعات الدولية.
    This was particularly true in engaging and involving experts in training, international meetings and workshops. UN وينطبق ذلك بصورة خاصة على تعيين وإشراك الخبراء في عمليات التدريب والاجتماعات الدولية وحلقات التدارس.
    Diplomatic conferences, international meetings, litigations UN المؤتمرات الدبلوماسية والاجتماعات الدولية والدوائر القضائية
    The Committee urges the Security Council and the General Assembly to give positive consideration to all such proposals and intends to contribute to a healthy and necessary discussion of the issues through its programme of conferences and international meetings. UN وتحث اللجنةُ مجلسَ الأمن والجمعية العامة على النظر بإيجابية في جميع هذه المقترحات، وتسعى إلى المساهمة في إجراء مناقشة نزيهة وضرورية للمسائل عن طريق برنامجها للمؤتمرات والاجتماعات الدولية.
    Only a few States Parties reporting to have victims included relevant experts, and involved them in the work of government delegations, international meetings and in all activities related to the Convention. UN وعدد قليل فقط من الدول الأطراف التي أفادت بوجود ضحايا فيها، لديه خبراء مختصون أُشركوا في عمل الوفود الحكومية والاجتماعات الدولية وفي جميع الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية.
    The workshops were a continuation of the four regional workshops and three international meetings that were held between 2001 and 2004. UN وكانت حلقات العمل هذه استمراراً لحلقات العمل الإقليمية الأربع والاجتماعات الدولية الثلاثة التي عُقدت بين سنتي 2001 و2004.
    Beninese women and international meetings UN المرأة البننية والاجتماعات الدولية
    Plans, organizes and provides substantive and technical services for regional seminars, international meetings and preparatory meetings of intergovernmental and non-governmental organizations on the question of Palestine; UN تخطط وتنظم وتقدم الخدمات الفنية والتقنية للحلقات الدراسية اﻹقليمية والاجتماعات الدولية والاجتماعات التحضيرية التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين؛
    At the same time, the present sequence of global conferences and other international meetings has resulted in a wide range of additional development demands being imposed on the United Nations. UN وفي الوقت نفسه، أسفر التعاقب الحالي للمؤتمرات العالمية والاجتماعات الدولية اﻷخرى عن فرض طائفة عريضة من المطالب اﻹنمائية اﻹضافية على اﻷمم المتحدة.
    Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. UN وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة.
    Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. UN وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة.
    At the same time, the present sequence of global conferences and other international meetings has resulted in a wide range of additional development demands being imposed on the United Nations. UN وفي الوقت نفسه، أسفر التعاقب الحالي للمؤتمرات العالمية والاجتماعات الدولية اﻷخرى عن فرض طائفة عريضة من المطالب اﻹنمائية اﻹضافية على اﻷمم المتحدة.
    At the same time, the present sequence of global conferences and other international meetings has resulted in a wide range of additional development demands being imposed on the United Nations. UN وفي الوقت نفسه، أسفر التعاقب الحالي للمؤتمرات العالمية والاجتماعات الدولية اﻷخرى عن فرض طائفة عريضة من المطالب اﻹنمائية اﻹضافية على اﻷمم المتحدة.
    On the contrary, most potential recommendations are generated outside the Forum in the daily work of indigenous peoples' organizations and at international meetings. UN وعلى النقيض من ذلك، يتم إعداد معظم التوصيات الممكنة خارج المنتدى في الأعمال اليومية لمنظمات الشعوب الأصلية والاجتماعات الدولية.
    In the course of the year, the Special Rapporteur also participated in a number of conferences and international meetings where she was able to establish or renew ties with governmental, intergovernmental and non-governmental representatives as well as academics active in the field of freedom of religion or belief. UN وشاركت أيضاً خلال العام في عدد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية حيث تمكنت من إقامة صِلات مع ممثلي حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية فضلاً عن ممثلي دوائر أكاديمية نشطة في مجال حرية الدين أو المعتقد أو تجديد ما كان قائماً من هذه الصِلات.
    C. Thematic studies and international meetings 19 - 21 8 UN جيم - الدراسات المواضيعية والاجتماعات الدولية 19-21 8
    CALENDAR OF INTERNATIONAL CONSULTATIONS and meetings TO PREPARE FOR UN جدول المشاورات والاجتماعات الدولية المعقودة لﻹعداد للمؤتمر العالمي
    Opportunities in conjunction with SAICM Regional meetings and international, regional and national meetings on chemical management will be utilized. UN وتستغل فرص التعاون مع اجتماعات النهج الاستراتيجي الإقليمية والاجتماعات الدولية والإقليمية والوطنية.
    88. The three expert groups have increased their efforts to coordinate their participation in international and regional workshops and meetings. UN 88 - زادت أفرقة الخبراء الثلاثة من جهودها الرامية إلى تنسيق مشاركتها في حلقات العمل والاجتماعات الدولية والإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد