ويكيبيديا

    "والاحتياجات الإضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and additional requirements
        
    • the additional requirements
        
    • and further needs
        
    • additional requirements for
        
    • and additional needs
        
    • additional requirements of
        
    The lower output resulted from the increased training activities of the Force Headquarters Company and additional requirements for day and night patrols UN يعزى تدني الناتج إلى زيادة أنشطة تدريب سرية المقر والاحتياجات الإضافية للدوريات النهارية والليلية
    The increased number resulted from delays in the completion of the write-off process of some equipment, and additional requirements to support the Government UN تُعزى الزيادة في العدد إلى حالات تأخير في إنجاز عملية شطب قيود بعض المعدات، والاحتياجات الإضافية لدعم الحكومة
    It will also map the worldwide supply staff against recognized supply qualifications as a way to identify training gaps and additional requirements. UN وسترسم أيضا خريطة لموظفي الإمداد على مستوى العالم وفقا لمؤهلات الإمداد المعترف بها، كسبيل للوقوف على الثغرات التدريبية والاحتياجات الإضافية.
    the additional requirements result from an increase in the number of special rapporteurs and the number of field missions. UN والاحتياجات الإضافية ناتجة عن حدوث زيادة في عدد المقررين الخاصين وفي عدد البعثات الميدانية.
    the additional requirements include provisions for the reimbursement for self-sustainment to countries contributing troops and formed police personnel. UN والاحتياجات الإضافية تتضمن اعتمادات لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات وبالشرطة. 595.8 1 دولار
    Following presentations in each group on relevant case studies, participants exchanged experiences with regard to ongoing assessments of adaptation options, and identified lessons learned, good practices and further needs. UN وعقب العروض في كل فريق بشأن الدراسات الإفرادية ذات الصلة، تبادل المشاركون الخبرات فيما يتعلق بالتقييمات الجارية لخيارات التكيف، وحددوا الدروس المستخلصة والممارسات الجيدة والاحتياجات الإضافية.
    Current expenditure and additional requirements for the period 1 July to 31 December 2014 UN النفقات الحالية والاحتياجات الإضافية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    The Supply Management Service will also map supply staff worldwide against recognized supply qualifications in order to identify training gaps and additional requirements. UN وسترسم الدائرة أيضا خريطة لموظفي الإمداد على مستوى العالم في مقابل مؤهلات الإمداد المعترف بها من أجل الوقوف على الثغرات التدريبية والاحتياجات الإضافية.
    The variance was partially offset by increased requirements resulting from higher consumption, exchange rate fluctuations and additional requirements for maintenance services; UN وقابلت هذه الفرق جزئيا زيادة في الاحتياجات نتيجة لارتفاع الاستهلاك، وتقلبات أسعار الصرف، والاحتياجات الإضافية لخدمات الصيانة؛
    115. The status of the consolidated expenditures and additional requirements are summarized in tables 11 and 12 below. UN 115 - ويرد موجز عن حالة النفقات الموحدة للمشروع والاحتياجات الإضافية في الجدولين 11 و 12 أدناه.
    IV. Activities by which the requests would be implemented and additional requirements UN رابعا - الأنشطة التي ستنفذ هذه الطلبات بواسطتها والاحتياجات الإضافية
    IV. Activities by which the proposed requests would be carried out and additional requirements for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الأنشطة التي ستنفذ بها الطلبات المقترحة، والاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009
    IV. Activities by which the requests would be carried out and additional requirements for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الأنشطة التي سيتم بواسطتها تنفيذ الطلبات والاحتياجات الإضافية للفترة 2008-2009
    The Mission's unutilized balance of $10,002,600 is the net effect of underexpenditures and additional requirements under various budget lines. UN ويمثل رصيد البعثة غير المستخدم البالغ 600 002 10 دولار الأثر الصافي لنقص الإنفاق والاحتياجات الإضافية في إطار مختلف بنود الميزانية.
    the additional requirements under section 2 amounted to $193,800. UN والاحتياجات الإضافية في إطار الباب 2 تبلغ 800 193 دولار.
    the additional requirements are as follows: UN والاحتياجات الإضافية هي كما يلي:
    The decrease is partially offset by an increase in communications support services due to the increased cost for the outsourced network and the additional requirements for the proposed new posts. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة في خدمات دعم الاتصالات نظرا لزيادة تكاليف الشبكة التي تستخدم بالاستعانة بمصادر خارجية، والاحتياجات الإضافية إلى الوظائف الجديدة المقترحة.
    the additional requirements are as follows: UN والاحتياجات الإضافية هي كما يلي:
    I have the honour to refer to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the additional requirements requested for the Mission in the light of the persistent crisis in eastern Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإحالة إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاحتياجات الإضافية المطلوبة للبعثة في ضوء الأزمة المزمنة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Regional and national perspectives, lessons learned and further needs were presented by representatives of the Alliance of Small Island States (AOSIS), China, the European Union (EU), the least developed countries, Peru, the Philippines and Switzerland. UN وقدم ممثلون لتحالف الدول الجزرية الصغيرة، والصين، والاتحاد الأوروبي، وأقل البلدان نمواً، وبيرو، والفلبين، وسويسرا رؤىً إقليمية ووطنية وعروضاً بشأن الدروس المستفادة والاحتياجات الإضافية.
    Difficulties had arisen regarding nonaccommodation requirements such as essential travel, basic maternity care and additional needs of children. UN وقد نشأت صعوبات فيما يتعلق بالمتطلبات غير الإيواء مثل السفر الضروري والرعاية الأساسية للأمهات والاحتياجات الإضافية للأطفال.
    The proposed additional requirements of $10.6 million gross represent a 5.6 per cent increase over the initial appropriation. UN والاحتياجات اﻹضافية المقترحة البالغ إجماليها ١٠,٦ ملايين دولار تمثل زيادة بنسبة ٥,٦ في المائة على الاعتماد اﻷولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد