ويكيبيديا

    "والاحتياجات من الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and resource requirements
        
    • and resource needs
        
    • and the resource requirements
        
    • resource requirements of
        
    • resource requirements for
        
    • resources needs
        
    • resource requirements is
        
    • resource needs of
        
    • and resource requirement
        
    • resource needs and
        
    • resource requirements and
        
    As in the past, the programme of work and resource requirements are presented by subprogramme of the medium-term plan. UN وعلى غرار الماضي، يرد برنامج العمل والاحتياجات من الموارد حسب كل برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    As in the past, the programme of work and resource requirements are presented by subprogramme of the medium-term plan. UN وعلى غرار الماضي، يرد برنامج العمل والاحتياجات من الموارد حسب كل برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Summary of current resources and resource requirements UN موجز الموارد الحالية والاحتياجات من الموارد
    Statistical work programme and resource needs UN برنامج العمل اﻹحصائي والاحتياجات من الموارد
    The proposal provides detailed information regarding the type, quantity and scope of the records and the resource requirements for their transfer and maintenance. UN ويتضمن المقترح معلومات تفصيلية عن نوع السجلات، وكمها، ونطاقها، والاحتياجات من الموارد لنقل السجلات وتعهدها.
    Estimates of cost savings and resource requirements UN تقديرات الوفورات في التكاليف والاحتياجات من الموارد
    The Committee is disappointed that the proposed programme budget does not consistently draw a clear link between recent policy initiatives and resource requirements. UN وتشعر اللجنة الاستشارية بخيبة أمل لأن الميزانية البرنامجية المقترحة لا تقيم باستمرار صلة واضحة بين آخر المبادرات السياسية والاحتياجات من الموارد.
    105. The estimated distribution of resources and resource requirements by component are shown in tables 20 and 21 below. UN 105 - ويرد التوزيع التقديري للموارد والاحتياجات من الموارد حسب العنصر في الجدولين 20 و 21 أدناه.
    However, the link between those initiatives and resource requirements is not clearly explained. UN على أن الصلة بين هذه المبادرات والاحتياجات من الموارد لا تُفسّر بصورة واضحة.
    Detailed subprogramme activities and resource requirements UN معلومات مفصلة عن أنشطة البرامج الفرعية والاحتياجات من الموارد
    Detailed subprogramme activities and resource requirements UN معلومات مفصلة عن أنشطة البرامج الفرعية والاحتياجات من الموارد
    Detailed subprogramme activities and resource requirements. UN تفصيل أنشطة البرامج الفرعية والاحتياجات من الموارد.
    The following describes the different components of the implementation process, timetables and resource requirements. UN وفيما يلي شرح للعناصر المختلفة لعملية التنفيذ، والجداول الزمنية، والاحتياجات من الموارد.
    The proposal describes activities based on goals and objectives of the Strategic Vision, expected outcomes and resource requirements. UN ويصف المقترح الأنشطة وفق أهداف الرؤية الاستراتيجية ومقاصدها، والنواتج المتوقعة، والاحتياجات من الموارد.
    76. The estimated distribution of resources is shown in table 10 and resource requirements by component in Table 11. UN 76 - ويرد في الجدول 10، التوزيع التقديري للموارد والاحتياجات من الموارد حسب العنصر في الجدول 11.
    In Pakistan, UNFPA supported similar efforts to analyse data to illustrate planning and resource requirements. UN وفي باكستان، قام الصندوق بدعم جهود مماثلة تهدف إلى تحليل البيانات من أجل توضيح احتياجات التخطيط والاحتياجات من الموارد.
    Procedures and resource requirements for the designation of a climate change day UN الإجراءات والاحتياجات من الموارد لتحديد يوم لتغير المناخ
    There are challenges and constraints in measurement of these costs and resource needs. UN وثمة تحديات وقيود في قياس هذه التكاليف والاحتياجات من الموارد.
    It is also forward-looking regarding the services to be provided and the resource requirements for such services. UN ويتضمن التقرير أيضا نظرة تطلعية بشأن الخدمات التي ستقدم والاحتياجات من الموارد لهذه الخدمات.
    For example, the description of the activities and resource requirements of the Registry could be explained more clearly. UN فعلى سبيل المثال، يمكن زيادة وضوح سرد اﻷنشطة والاحتياجات من الموارد اللازمة لقلم المحكمة.
    Overall programme priorities and resources needs 7-15 5 UN باء - الأولويات البرنامجية الإجمالية والاحتياجات من الموارد 7-15 5
    2. Caseload and resource needs of the Management Evaluation Unit UN 2 - عبء العمل والاحتياجات من الموارد لدى وحدة التقييم الإداري
    Workplan and resource requirement UN خطة العمل والاحتياجات من الموارد
    The meeting on sectoral issues should take place before that on finance in order to facilitate the identification of the resource needs and mechanisms applicable to specific sectors. UN وينبغي أن يتقدم الاجتماع المعني بالمسائل القطاعية الاجتماع المعني بالتمويل لتيسير تحديد اﻵليات والاحتياجات من الموارد التي تنطبق على القطاعات المحددة.
    The comments of the Advisory Committee and its recommendations on variances, resource requirements and staffing proposals are set out under the discussion of the individual missions in the paragraphs that follow. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد والمقترحات المتعلقة بملاك الموظفين في الفقرات التالية التي تناقش فيها كل بعثة على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد