ويكيبيديا

    "والاستشعار من بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remote sensing
        
    • and remote-sensing
        
    • Photogrammetry and Remote
        
    The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and remote sensing and the United Nations Statistics Division. UN وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    It had recently signed an agreement with Russia on cooperation in the use of space and aviation technology and remote sensing of the Earth. UN وقد وقﱠعت مؤخرا على اتفاق مع روسيا للتعاون في استخدام تكنولوجيا الفضاء والطيران والاستشعار من بعد لﻷرض.
    3.7 International Society for Photogrammetry and remote sensing (ISPRS) UN ٣-٧ الجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي والاستشعار من بعد
    57. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the African Organization of Cartography and remote sensing; UN 57 - تؤيد قرار لجنة استخدام الفضاء الخارجي منح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد مركز المراقب الدائم؛
    Studying and monitoring global climate change and its consequences requires regular global surveys using meteorological and remote-sensing satellites. UN ودراسة ورصد التغير المناخي العالمي ونتائجه يستلزمان اجراء عمليات مسح عالمية منتظمة باستخدام السواتل المخصصة لﻷرصاد الجوية والاستشعار من بعد.
    Committee I: Geographical Information System (GIS), remote sensing and geodesy for disaster management UN اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار من بعد والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث
    A question was posed by the representative of Australia and the representative of International Society for Photogrammetry and remote sensing (ISPRS). UN وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد.
    57. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the African Organization of Cartography and remote sensing; UN 57 - تؤيد قرار لجنة استخدام الفضاء الخارجي منح المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد مركز المراقب الدائم؛
    SOCIETY FOR PHOTOGRAMMETRY AND remote sensing WORKSHOP ON UN والاستشعار من بعد بشأن أساليب وتطبيقـات تحليـل
    Such a forum fostered communication between developers and users with a wide range of expertise in the production and use of software packages for photogrammetry and remote sensing applications. UN وقد شجع هذا المحفل الاتصال بين مطوري البرامج ومستخدميها، مع توفير الخبرة على نطاق واسع في مجال انتاج واستخدام مجموعات البرامج من أجل تطبيقات المسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد.
    These services pertained to such fields as macroeconomic management and economic reform, the negotiation and promotion of trade policies, water resources, remote sensing and geographic information systems, energy, environmental management, national accounts and social development. UN وتتصل هذه الخدمات بمجالات معينة مثل إدارة الاقتصاد الكلي، والاصلاح الاقتصادي، والتفاوض بشأن السياسات التجارية وتشجيعها، والموارد المائية، والاستشعار من بعد. ونظم المعلومات الجغرافية، والطاقة، واﻹدارة البيئية، والحسابات الوطنية، والتنمية الاجتماعية.
    74. Environment-related activities included workshops on issues relating to water and environment; mining and environment; remote sensing and environment and the role of women in environmentally sound, sustainable development. UN ٢٧ - وشملت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة حلقات عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمياه والبيئة؛ والتعدين والبيئة؛ والاستشعار من بعد والبيئة؛ ودور المرأة في التنمية السليمة بيئيا والمستدامة.
    The Comprehensive Risk Assessment Project (CRASH) promotes a comprehensive approach to risk assessment through the use of the Geographical Information System (GIS), remote sensing and seismic hazard studies. UN ويستهدف مشروع التقييم الشامل للمخاطر ايجاد نهج شامل لتقييم المخاطر عن طريق استخدام نظام المعلومات الجيولوجية والاستشعار من بعد ودراسات اﻷخطار الزلزالية.
    46. The Conference of Ministers congratulated the African Organization for Cartography and remote sensing on the successful implementation of the work assigned. UN ٤٦ - هنأ مؤتمر الوزراء المنظمة الافريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد على نجاح تنفيذ العمل المسند اليها.
    The survey-based study was carried out with the support of the International Society for Photogrammetry and remote sensing and involved all national geospatial information authorities in the world. UN وقد أجريت هذه الدراسة، القائمة على المسح، بدعم من الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد وشارك فيها جميع السلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية في العالم.
    China, for example, has developed an operational system for drought early warning for the North China plains that integrates drought models, remote sensing and meteorological data to produce a series of drought maps and reports. UN وقد وضعت الصين، على سبيل المثال، نظاما تشغيليا للإنذار المبكر بالجفاف لسهول شمال الصين يدمج نماذج للجفاف والاستشعار من بعد وبيانات الأرصاد الجوية لإنتاج سلسلة من الخرائط والتقارير المتعلقة بالجفاف.
    Undertakings in such areas as communication, navigation, meteorology, remote sensing, culture and disaster reduction have come to be inextricably linked with the peaceful use of outer space. UN وقد أصبحت الأنشطة التي تتم في مجالات مثل الاتصالات والملاحة والأرصاد الجوية والاستشعار من بعد والثقافة والحد من الكوارث مرتبطة على نحو لا ينفصم باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Technical Committee I: Geographical Information System (GIS), remote sensing and geodesy for disaster management UN ثالثا - اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار من بعد والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث
    (b) Use satellite and remote-sensing technologies for data collection and further improvement of ground-based observations; UN (ب) استخدام تكنولوجيا السواتل والاستشعار من بعد لجمع البيانات وزيادة تطوير عمليات المراقبة الأرضية؛
    (b) [Agreed] Use satellite and remote-sensing technologies for data collection and further improvement of ground-based observations; UN (ب) [متفق عليه] استخدام تكنولوجيا السواتل والاستشعار من بعد لجمع البيانات وزيادة تطوير عمليات المراقبة الأرضية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد