ويكيبيديا

    "والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • commercial sexual exploitation of children
        
    This includes a national plan, developed in partnership with the ILO, on issues of child labour and the commercial sexual exploitation of children. UN ويشمل ذلك خطةً وطنيةً تم وضعها بشراكة مع منظمة العمل الدولية بشأن مسائل عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    A committee chaired by the Ministry of Labour and Social Affairs has been established to address child trafficking and the commercial sexual exploitation of children. UN وأنشئت لجنة تترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لمعالجة مسألة الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    76. Intercountry cooperation and the involvement of groups, such as parliamentarians, can be effective in tackling such sensitive issues as cross-border trafficking and the commercial sexual exploitation of children. UN 76 - والتعاون المشترك بين البلدان وإشراك الجماعات، مثل البرلمانيين، يمكن أن يكونا فعـّالين في معالجة مسائل حسـّاسة من قبيل الاتجار بالأطفال عبر الحدود والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    1. Education, life skills development, awareness-raising and advocacy about the Convention on the Rights of the Child and the commercial sexual exploitation of children (CSEC) for all sexes and age groups should be one of the most important components of all prevention efforts. UN 1 - أن التعليم، وتنمية مهارات الحياة، وإذكاء الوعي والدعاية لاتفاقية حقوق الطفل والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية بالنسبة للجنسين ولجميع الفئات العمرية ينبغي أن يكون أحد أهم العناصر في جميع الجهود الوقائية.
    50. Expresses deep concern about the persistence of the practices of the sale of children, child slavery, commercial sexual exploitation of children, child prostitution and child pornography in many parts of the world, and calls upon all States: UN 50 - تعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار ممارسات بيع الأطفال واسترقاق الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، في أجزاء كثيرة من العالم، وتهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    25. In 2011 the General Assembly in resolution 66/141 repeated a call to States " to combat the existence of a market that encourages such criminal practices [all forms of the sale of children, including for the purposes of the transfer of organs of the child for profit, child slavery, commercial sexual exploitation of children, child prostitution and child pornography] and take measures to eliminate the demand that fosters them " . UN 25- وفي عام 2011، كررت الجمعية العامة في قرارها 66/141 دعوتها الدول إلى " الحيلولة دون نشوء أسواق تشجع هذه الممارسات الإجرامية [بيع الأطفال بجميع أشكاله، لأغراض منها نقل أعضاء الأطفال بهدف الربح واسترقاق الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية] واتخاذ تدابير لوضع حد للطلب على هذه الممارسات الذي يعززها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد