ويكيبيديا

    "والاستقرار في آسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and stability in Asia
        
    We recognize that economic and social progress is a vital component of security and stability in Asia. UN إننا ندرك أن التقدم الاقتصادي والاجتماعي يمثل أحد العناصر الحيوية في الأمن والاستقرار في آسيا.
    We recognize that economic and social progress is a vital component of security and stability in Asia. UN ونحن ندرك أن التقدم الاقتصادي والاجتماعي يمثل أحد العناصر الحيوية في الأمن والاستقرار في آسيا.
    Its aim is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual cooperation among all those concerned. UN وهدفها هو تعزيز التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم عن طريق اتباع سياسات وممارسات أكثر فعالية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية والتعاون المتبادل بين جميع الجهات المعنية.
    Its aim is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual cooperation among all those concerned. UN وهدفها هو تعزيز التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم، عن طريق اتباع سياسات وممارسات أكثر فعالية في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية والتعاون المتبادل بين جميع الجهات المعنية.
    That is an important contribution to confidence-building and stability in Asia. UN وذلك إسهام هام في بناء الثقة والاستقرار في آسيا.
    Recognising the close link between peace, security and stability in Asia and in the rest of the world; UN وإذ نسلم بالعلاقة الوثيقة بين السلم والأمن والاستقرار في آسيا وفي بقية العالم؛
    The main objective and thrust of the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia is enhancing cooperation through elaborating multilateral approaches towards promoting peace, security and stability in Asia. UN ويتمثل الهدف والتوجه الرئيسيين للمؤتمر في تعزيز التعاون عبر وضع نُهج متعددة الأطراف ترمي إلى تعزيز السلام والأمن والاستقرار في آسيا.
    Furthermore, through its active participation in the discussions on confidence-building measures, the Republic of Korea seeks also to prevent armed conflicts and to contribute to the promotion of peace and stability in Asia as a whole. UN إضافة إلى ذلك، تسعى جمهورية كوريا من خلال مشاركتها النشطة في المناقشات المذكورة إلى منع نشوب النزاعات المسلحة وإلى الإسهام في تعزيز السلام والاستقرار في آسيا بأسرها.
    Whether Japan revives its militarist spectre or becomes a peace-loving country is a serious question directly linked to peace and stability in Asia, particularly in its neighbouring Korean peninsula. UN وسواء اختارت اليابان أن تحيي طيفها العسكري، أو أن تصبح بلدا محبا للسلم، فهذا موضوع خطير يتصل مباشرة بالسلم والاستقرار في آسيا وبجيرانها في شبه الجزيرة الكورية.
    6. Taiwan's participation in the United Nations will help maintain peace and stability in Asia and the Pacific UN 6 - انضمام تايوان إلى الأمم المتحدة سيساعد على صون السلام والاستقرار في آسيا والمحيط الهادئ
    The aim of ACPF is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual co-operation between all those concerned. UN تهدف المؤسسة إلى تشجيع التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم عن طريق زيادة فعالية سياسات وممارسات منع الجريمة والعدالة الجنائية، والتعاون المشترك فيما بين جميع الجهات المعنية.
    They recognize that disarmament, arms control and confidence-building measures are essential in achieving the goal of strengthening peace, security and stability in Asia and the whole world. They, therefore, shall endeavour to develop appropriate measures in these fields. UN وتسلم الدول اﻷطراف بأن نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة ضرورية لتحقيق الهدف المتمثل في تعزيز السلام واﻷمن والاستقرار في آسيا وفي العالم أجمع وتسعى من أجل ذلك، إلى وضع التدابير المناسبة في هذه الميادين.
    1. The main objective and thrust of the CICA will be to enhance co-operation through elaborating multilateral approaches towards promoting peace, security and stability in Asia. UN 1- سيكون الهدف والاتجاه الرئيسي للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا هو تعزيز التعاون عن طريق إقرار نُهج متعددة الأطراف في سبيل تعزيز السلم والأمن والاستقرار في آسيا.
    4. Recognising the contribution which increased trade and economic co-operation can make for the prosperity and stability in Asia and to the well-being of their peoples, we will make further efforts to promote initiatives in these fields, as mentioned in the Declaration on the Principles Guiding Relations among the CICA Member States. UN 4- وإدراكاً للإسهام الذي يمكن أن تقدمه زيادة التجارة والتعاون الاقتصادي في مجال الازدهار والاستقرار في آسيا ورفاه شعوبها، فسنبذل مزيداً من الجهود لتشجيع المبادرات في هذه الميادين كما ذكر إعلان المبادئ الموجهة للعلاقات بين الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    5. The Member States reiterate their belief that protection of human rights and fundamental freedoms in accordance with the UN Charter and the international conventions and instruments to which they are parties contributes to the consolidation of peace, security and stability in Asia. UN 5- تؤكد الدول الأعضاء إيمانها بأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات والصكوك التي هي طرف فيها ستسهم في تعزيز السلم والأمن والاستقرار في آسيا.
    The aim of ACPF is to promote sustainable development, peace and stability in Asia and the world through more effective crime prevention and criminal justice policies and practices and mutual co-operation among all those concerned. UN ويرمي هدف المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة إلى تعزيز التنمية المستدامة والسلام والاستقرار في آسيا وفي العالم من خلال سياسات وممارسات أكثر فعالية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومن خلال التعاون المتبادل فيما بين جميع الأطراف المعنية.
    22. During the reporting period, the Regional Centre launched its new projects on enhancing public security and stability in Asia and the Pacific through armed violence reduction and prevention, and on strengthening the capacity of the media in advocating and promoting peace and disarmament in Asia and the Pacific. UN 22 - بدأ المركز الإقليمي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مشروعيه الجديدين بشأن تعزيز الأمن العام والاستقرار في آسيا والمحيط الهادئ عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه، وتعزيز قدرات وسائط الإعلام في مجال الدعوة للسلام ونزع السلاح وتعزيزهما في آسيا والمحيط الهادئ.
    The projects are: 1. Training the trainers for the law enforcement community in Asia and the Pacific to combat illicit trade in small arms and light weapons; 2. Enhancing public security and stability in Asia and the Pacific through armed violence reduction and prevention; and 3. Strengthening the capacity of the media to advocate and promote peace and disarmament in Asia and the Pacific. UN والمشاريع هي: (1) تدريب المدربين لفائدة مجتمع إنفاذ القانون في آسيا والمحيط الهادئ من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ (2) تعزيز الأمن العام والاستقرار في آسيا والمحيط الهادئ عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه؛ و (3) تعزيز قدرات وسائط الإعلام من أجل الدعوة للسلام ونزع السلاح وتعزيزهما في آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد